Translate to
Tenías a tu alma contigo
You had your soul with you
Yo estaba desanimado
I was in no mood
Distanciado, y pude haber olvidado
Drift away, and I could forget
Me quedaba solamente una última pluma
I had only one last feather left
La use en la isla de mi cabeza
I wore it on the island of my head
Solo tenia que hacer una cosa
I had only one thing to do
Y todavía no la he podido hacer
And I couldn′t do it yet
Te sientes como si el cielo se hubiera puesto de pie contigo
You felt like heaven stood up with you
Dijiste que el amor te llena
You said love fills you up
Y te aparta de lo disperso y te levanta
It moves you from the scattered and pulls you around
Yo empeoré más que nadie
I got in worse than anyone else
Y simplemente no puedo encontrar una manera de disculparme conmigo mismo
And I just can't find a way to forgive myself
Solo me queda una cosa
I had only one thing left
Y no la he podido ver todavía
And I couldn′t see it yet
Le he ordenado a mi corazón cada palabra que dije
I have ordered to my heart every word I've said
No tienes idea de que tan dura fue mi muerte cuando te fuiste
You have no idea how hard I died when you left
Si cedo a mis trances
If I yield to my trances
¿Me acercaré de nuevo?
Will I get up close again?
Solo tenia que hacer una cosa
I had only one thing to do
Y todavía no la he podido hacer
And I couldn't do it yet
Solo me queda una cosa
I had only one thing left
Y no la he podido ver todavía
And I couldn′t see it yet
Tenías a tu alma contigo
You had your soul with you
Yo estaba desanimado
I was in no mood
Tenías a tu alma contigo
You had your soul with you
Yo estaba desanimado
I was in no mood
