Going Back to Cali French translation

The Notorious B.I.G.

Translate to

Ils!
Yo!
Yo ! (Yo Big, réveille-toi, réveille-toi bébé)
Yo Big, wake up, wake up, baby
Mmm, je
Mmm, yo
Eh, Big, réveille-toi, allez
Yo, Big, wake yo′ ass up, c'mon
Je suis debout, je suis debout, je suis debout, je suis debout
I′m up, I'm up, I'm up, I′m up
Grand, réveille-toi !
Big, wake up!
Je suis Diddy, c'est quoi ce bordel, mec ? Quoi de neuf?
I′m up Diddy, what the fuck, man? What's up?
(Allez maintenant il est 18h45 on a le vol de 7h30)
Come on, now it′s a quarter to six we got the 7:30 flight
Mmm, sept
Mmm, seven

Eh, grand, grand, grand
Yo, Big, Big, Big
Je suis debout, ouais, je t'entends, mec, je t'entends, d'accord, 7h30
I'm up, yeah, I hear you, dawg, I hear you, alright, 7:30
Eh bien, notez ces informations.
Yo, take down this information
Ce n'est pas un stylo
Ain′t no pen
Dis alors à ta copine de s'en souvenir ou quelque chose comme ça (d'accord, chérie)
Tell your girl then to remember it or somethin' (a′ight, honey)
Peux-tu faire ça ? (Oui, écris-le)
Can you do that? (Yeah, write this down)

D'accord, euh, vol 504 (504)
A'ight, uhm, flight 504 (504)
(Quitter Kennedy) Kennedy
Leaving Kennedy (Kennedy)
Je vais à LAX
Goin' to L-A-X
Oh, Cali ?
Oh, Cali?
Sans aucun doute, bébé, tu sais que nous devons obtenir ce papier
No doubt, baby, you know we gotta get this paper
Ahh, sans aucun doute, d'accord
Ahh, no doubt, a′ight
(Tu vas bien ?) Je suis debout, je suis debout
You a′ight? (I'm up, I′m up)

Eh, grand
Yo, Big
Je suis debout, mec
I'm up, man
Vol 504
Flight 504
Très bien, 7h30, je te retrouve à l'aéroport.
Alright, 7:30, I′ma meet you at the airport
Californie
California
Ouais
Yeah

Quand le lala te frappe, les paroles te divisent
Uh, when the la-la hits you, lyrics just split ya
Tête si dure, que ton chapeau ne peut pas te convenir
Head so hard that your hat can't fit ya
Soit je suis witcha ou contre toi
Either I′m with you or against ya
Formater l'entreprise, revenir à travers ce labyrinthe que je t'ai envoyé
Format bent ya, back through that maze I sent ya
Talkin à l'inventeur du rap
Talking to the rap inventor
Nigga avec le jeu serré, Bic qui flambe à droite
Nigga with the game tight, fifth that flame right
Épelez mon nom correctement, BI, Double-G, IE
Spell my name right, B-I, double G, I-E
Glacé, lumières éteintes, moi et Cease-A-Leo (uh-huh, uh-huh)
Iced out, lights out, me and Cease-A-Leo (uh-huh, uh-huh)

Gettin tête d'un poussin qu'il connaît
Getting head from some chick he know
Tu vois, tout tourne autour du cheddar, personne ne le fait mieux
See it's all about the cheddar, nobody do it better
Retour à Cali, strictement pour la météo
Going back to Cali, strictly for the weather
Les femmes et la mauvaise herbe, collant gree
Women and the weed, sticky green
Pas de graines salope s'il vous plaît, Poppa n'est pas doux
No seeds bitch please, Poppa ain't soft
Mort dans le Hood, aucun amour n'est perdu
Dead up in the hood, ain′t no love lost
M'a mélangé, tu les as bu, les lèche
Got me mixed up, you drunk them licks up
C'est fou parce que je me suis fait sucer la bite
Mad ′cause I got my dick sucked

Et mes couilles léchées, forfait, le jeu est à moi
And my balls licked, forfeit, the game is mine
Je vais épeler mon nom une fois de plus, vérifie-le
I'ma spell my name one more time, check it
C'est le, NON, TO, RI, O
It′s the N-O-T-O-R-I-O-U-S
États-Unis, vous venez de vous allonger, lentement
You just lay down slow
Reconnaître un vrai Don quand vous voyez Juan un
Recognize a real don when you see one
Siroter de l'alcool à la House of Blues
Sipping on booze in the House of Blues

Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali, Cali (je retourne à Cali), euh (uh-huh)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali, Cali (going back to Cali), uh (uh-huh)
Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)

Si je dois choisir une côte, je dois choisir l'Est
If I got to choose a coast, I got to choose the East
Je vis là-bas, alors n'y allez pas
I live out there, so don't go there
Mais ça ne veut pas dire qu'un mec ne peut pas se reposer en Occident
But that don't mean a nigga can′t rest in the West
Voir de beaux seins dans l'Ouest
See some nice breast in the West
Fumer de la bonne session dans l'Ouest, y'all niggaz est un gâchis
Smoke some nice sess in the West, y′all niggas is a mess
Je pense que je vais m'arrêter, donner des accessoires à LA
Thinking I'm gon′ stop giving L.A. props
Tout ce que j'ai, c'est du boeuf avec ceux qui me violent
All I got is beef with those that violate me
je vais t'anéantir
I shall annihilate thee

Affaire classée, valise remplie de vêtements
Case closed, suitcase filled with clothes
Draps et choses, je commence les choses
Linens and things, I begin things
Le bip commence à clignoter, 818
Beeper start to flash, 818's
213, 313, GRAND
213′s, 313's, B.I.G
Fréquemment passer la soie dentaire chez Roscoe
Frequently floss hoes at Roscoe′s (uh-huh)
Si je veux la gicler, emmène-la à Fatburger
If I wanna squirt her, take her to Fatburger
Passez environ une semaine à Venice Beach
Spend about a week on Venice Beach
Sippin Cristo, avec quelques monstres de Frisco
Sippin' Crist-o with some freaks from Frisco

Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali, Cali (je retourne à Cali), euh (uh-huh)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali, Cali (going back to Cali), uh (uh-huh)
Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali (je retourne à Cali) (uh-huh) (nous savons, nous savons)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh) (we know, we know)

Cali a eu des fusillades, des mannequins sur la piste
Cali got gunplay, models on the runway
Crier "Biggie Biggie, donne-moi une chance de plus"
Scream "Biggie, Biggie give me One More Chance"
Je fouette sur l'autoroute, à la manière de NYC
I be whipping on the freeway, the NYC way
Sur le celly-celly avec mon pote Lance
On the celly-celly with my homeboy Lance
Passer le hachage de gauche à droite
Pass hash from left to right
Je n'ai plus que cinq blunts à allumer, je suis prêt ce soir
Only got five blunts left to light, I′m set tonight
J'ai rencontré une chienne au magasin Versace
Met a bitch at the Versace store
Je parie qu'elle suce jusqu'à ce que je n'en ai plus, seulement à LA
Said she suck it 'til I ain′t got no more, only in L.A

Buste sur les chiennes be-lly, frottez-le dans leur ventre
Bust on bitches belly, rub it in their tummy
Lèche-le, dis que c'est délicieux, puis baise ton mec
Lick it, say it's yummy, then fuck your man
Fuck votre plan, est-ce de secouer le Tri-State?
What′s your plan, is it to rock the Tri-State?
Presque l'or, cinq G par date de spectacle
Almost gold, five Gs a show date
Ou voulez-vous voir environ sept chiffres
Or do you wanna see about seven digits?
Fuck houes exquis, Cali, super endroit à visiter
Fuck hoes exquisite, Cali, great place to visit

Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali, Cali (je retourne à Cali), euh (uh-huh)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali, Cali (going back to Cali), uh (uh-huh)
Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali, Cali (je retourne à Cali), euh (uh-huh)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)

Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali, Cali (je retourne à Cali), euh (uh-huh)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali, Cali (going back to Cali), uh (uh-huh)
Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais, je vais, je retourne, je retourne, à Cali, Cali, Cali (je retourne à Cali), euh (uh-huh)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)

Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I'm going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali) (uh-huh)
Je vais retourner à Cali Cali (retourner à Cali)
I′m going, going, back, back, to Cali, Cali (going back to Cali)

Powered by musixmatch