Hope You Niggas Sleep Spanish translation

The Notorious B.I.G.

Translate to


Yeah
Chico malo
Bad Boy
Dinero en efectivo
Cash Money
2000, bebe
2000, baby

Comprueba el dolor que inflijo, como un convicto, el excavador Fulton
Check the pain I inflict, like a convict, the Fulton digger
Súbete al Acura Vigor, después de que te golpee.
Jump in the Acura Vigor, after I stick ya
Te desgarro como una navaja, directo Henny sin remates
Rip ya like a razor, straight up Henny with no chaser
Mírame borrarte, extraviarte
Watch me erase ya, misplace ya
Te pondré atrás con los abandonados.
Put you in the back with the derelicts
Sí, hago estallar un montón de mierda.
Yeah, I pop plenty shit
Tonto, estoy haciendo éxitos
Chump, I′m making hits
No hay tiempo para el crack, el rock y esas cosas
No time for the crack rock and shit
Lo llevé a otro nivel
Took it to another level
Ahora estoy recibiendo papeles locos, recibiendo pagos de los demonios, uh
Now I'm getting crazy papes, getting paid from the devils, uh

Otro aficionado que intenta dañar el pedigrí
Another amateur tryna damage the pedigree
Del GRANDE, sabes que soy yo
Of the B-I-G-G-I-E, you know it′s me
Putas, pensé que sabíais que soy suave como el culo de un bebé.
Hoes, I thought you know I'm smooth as a baby's ass
Suave como Teeddy Pendegrass, fuma la hierba, métete en el culo
Smooth as Teeddy Pendegrass, smoke the grass, get in your ass
El maestro del teflón nacido en Brooklyn, un taller de reparación de vehículos
The Brooklyn-born Teflon don, wrecking shop
Obteniendo apoyos, demostrando que nadie se deja caer
Getting props, proving nobody drops

Palabras tan potentes como el bandido de Bed-Stuy que fuma porros
Words as potent as the blunt smoking Bed-Stuy bandit
Y los negros simplemente no pueden entenderlo
And niggas just can′t understand it
Me pongo una gorra para los hermanos en Nap Nap
I bust a cap for the brothers in Nap Nap
Comstock y Clinton, saben que mi mierda está golpeando
Comstock, and Clinton, you know my shit is hitting
Sí, chicos, un negro genial, Biggie Smalls
Yeah, ya′ll, a fly nigga, Biggie Smalls
Un sabor increíble que hace que un negro quiera hurgar en sus cajones.
Kicking flavor, make a nigga wanna dig up in their drawers

Para el quemador, coge un cuerpo.
For the burner, catch a body
Tengo estilos como el karate.
I got styles like karate
Jujitsu, cuando te golpeo te parto
Jujitsu, when I hit you then I split you
Como un melón
Like a cantaloupe
Espero que tengas una cuerda para ahorcarte.
Hope you got a rope to hang yourself
Robo para mí; de Brooklyn, ¿de dónde más?
I rob for self; from Brooklyn, where else?
Gordo como un Lexus coupé, destrocé tu tropa
Fat like a Lexus coupe, I ripped your troop
Ni siquiera Lois Lane pudo obtener la primicia
Not even Lois Lane could get the scoop
¿Qué piensas, que soy tonto?
What you think, I'm stupid?
Mi tripulación está muy enojada
My crew is mad deep
Espero que ustedes, negros, duerman, ja
I hope you niggas sleep, ha

Te tiro una bomba por la ventana
I throw a bomb through you window
Quemarás a ti y a tu puta
Burn you up and your hoe
Atrapo a tu mamá yendo a terapia y le corto el cuello.
I catch your mama going to therapy and cut her throat
Tu hermana pequeña caminando a casa desde la escuela.
Your lil′ sister walking home from school
La secuestro y luego me la follo
I abduct her, then I fuck her
Te golpeé de cerca en el parque con el Louisville Slugger
I hit ya park close up with the Louisville Slugger
BGeezy es un cabrón ignorante y estafador
BGeezy is the hustla, ignorant motherfucker
Los mejores rompecabezas me enseñaron a reventar cabezas.
I was taught how to bust heads by the best head-busters
Cluckers, sabes que los tengo dos por uno, mi negro
Cluckers, you know I got'em two for one, my nigga
Estoy en VL si me quieres, consigue algo de mi negro, vamos
I′m on V.L. if you want me, get some my nigga, come on

Lo mío es ser matón, si estoy peleando, estoy follando
Thuggin is my thing, if I'm beefing, I′m banging
El uso de jergas está en mi naturaleza, tiene que ser sobre mi trabajo.
Slanging, it's in my nature, gotta be about my paper
Los que odian, no me gustan; las perras, no confío en ellas.
Haters, I don't like ′em; bitches, I don′t trust 'em
Negros, no los soporto; me arrastro y los arranco
Niggas, I can′t stand 'em; I creep down and pluck ′em
La correa permanece en mi mano, tengo que proteger la mía.
Strap sTay in my hand, I gotta protect mine
Los negros intentan hacerlo, "pop", dice el nueve
Niggas trying to pull it off, "pop," goes the nine
Así tiene que ser en estas calles de la zona alta.
That's how it gotta be in these uptown streets
Y un negro como yo, juego el juego para ganar, negro.
And a nigga like me, I play the game for keeps, nigga

Recuerdo cuando los negros vendían heroína en globos.
I remember when niggas slang heroin up in balloons
Presté atención a todo, desde los asesinatos hasta las caricaturas.
I paid attention to everything, from killings to cartoons
Tengo una foto de Malcolm X en la pared de mi habitación, perra.
Got a picture of Malcolm X on the wall in my room, bitch
¿Quieres a un negro viejo? Fóllate conmigo, lo haré, mierda
Want some ol′ nigga? Fuck with me, I'ma do 'em, shit

El negro me da droga, la acepto, pero no lo respeto.
Nigga give me dope, I accept it, but don′t respect him
Metí mi pie en su recto justo después de revisarlos.
Put my foot in their rectum right after I dome checked ′em
Estoy tomando D, fumando marihuana y lleno de ese Hennesey.
I be popping D, smoking weed, and full of that Hennesey
Recién salido de las calles, camino a la penitenciaría.
Fresh off the streets on my way to the penitentiary

Todos susurran en mis oídos cuando quieren mencionarme.
Everybody whisper in ears when they wan' mention me
He estado haciéndolo durante años, desde la primaria.
I been out doing it for years, since elementary
Muy buena relación con las armas y las drogas.
Real good relationship with guns and drugs
Porque todo mi vecindario está formado por delincuentes y matones.
Because my whole neighborhood consist of crooks and thugs

Todo es mío, mierda, porque no me meto con matorrales.
Everything is my own, shit, ′cause I don't fuck with scrubs
No necesito que me acoses cuando estoy en el club.
I don′t need you harassing me when I'm up in the club
Intentando engañar a un negro, pidiéndome un doblaje
Tryna hustle a nigga, asking me for a dub
Yo uso cuartos, cuartos y cuartos, porque eso es lo que me encanta.
Quarter, ki′s, and halfs is what I sling, 'cause that's what I love

Sé que vosotras, perras, sabéis que conmigo no se puede jugar.
I know you bitches know that I ain′t to be played with
No hay que elegir quién se va a partir la cabeza.
Don′t have no picks and chooses who get they head split
Mueren rápido, se meten con Turk, Wodie es golpeado
They die quick, fuckin with Turk, wodie get whacked
Pasé un rato con Kevin y Randy, te dejé boca arriba
Spend a bin with Kevin and Randy, leave ya flat on you back
Y confía en que no voy a dejar que ningún negro me robe
And trust that, ain't ′bout to let no nigga steal me
A la mierda con eso, vuelvo con el .223
Fuck that, I bust back with .223
Grande y lleno de esa carne cruda sin cortes y listo para arrastrarse
Big and full of that raw with no cut and be ready to creep
La gente inocente se mueve porque alguien está a punto de separarse.
Innocent people move 'cause somebody fixin to get split

Nah, nah, es Iceberg Shorty, Señor, ten piedad.
Nah, nah, it′s Iceberg Shorty, Lordy have mercy
Sal de debajo de mis camisas y dales la vuelta y revísalas.
Come from under my shirts and flip 'em and reverse ′em
Ya voy así que avísale (prr, prr)
I'm coming so alert them (prr, prr)
"Antes de hacerles daño, Desert Eagle estalla
'Fore I hurt them, Desert Eagle bursting
No has visto lo peor y
You haven′t seen the worst, and
Estoy justo cerca de ti y mi arma dispara rápido, perro.
I′m right near you and my gun blast quick, dog
Podría matarte, así que corre, apresúrate, vete.
Could kill you so run, dash, get gone
Los Wodies se mueven lentamente en esta época, tienen ladrillos, perro.
Wodies movin slow around this time, they got bricks, dog
No tengo ladrillos, perro, negro, rómpelo, ¿qué?
I ain't got bricks dog, nigga break it off, what

Un-huh, GRANDES con esos Millonarios de Dinero en Efectivo, para siempre
Un-huh, B.I.G. with them Cash Money Millionaires, forever
Juvenil, Lil Wayne, Bebé, Turco, BG, Manny Fresh
Juvenile, Lil Wayne, Baby, Turk, B.G., Manny Fresh
Slim, CEO y yo: P. Diddy, BIG, Born Again
Slim, CEO, and me: P. Diddy, B.I.G, Born Again
Y no nos detendremos, consigan dinero, negros
And we won′t stop, get money, niggas

Powered by musixmatch