Notorious Thugs French translation

The Notorious B.I.G.

Translate to

C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let′s ride, let's ride, let′s ride, let's ride
Se défoncer, se défoncer, se défoncer
Get high, get high, get high
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let′s ride, let's ride, let's ride, let′s ride
Se défoncer, se défoncer, se défoncer
Get high, get high, get high

C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
Des voyous notoires
Notorious thugs
Des voyous notoires
Notorious thugs

C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie Biggie
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let′s ride, let's ride, let's ride,let′s ride
Se défoncer, se défoncer, se défoncer
Get high, get high, get high
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let′s ride, let's ride, let′s ride, let's ride
Se défoncer, se défoncer, se défoncer
Get high, get high, get high

Armés et dangereux, il n'y en a pas trop qui peuvent frapper avec nous
Armed and dangerous, ain′t too many can bang with us
De l'herbe pure, pas de poussière d'ange, étiquetez-nous "Notorious"
Straight up weed, no angel dust, label us "Notorious"
Thug ass niggas qui aiment casser, c'est étrange pour nous
Thug ass niggas that love to bust, it's strange to us
Vous tous les négros vous bousculez, jouez
Y′all niggas be scrambling, gambling
Dans les restaurants avec des mandolines et des violons
Up in restaurants with mandolins and violins
Nous sommes juste assis ici, essayant de gagner, essayons de ne pas pécher
We just sitting here 'tryna win, try not to sin
Haut de l'herbe et beaucoup de gin
High off weed and lots of gin
Tant de fumée a besoin d'oxygène, les comptant régulièrement Benjamins
So much smoke need oxygen, steadily counting them Benjamins
Nigga tu devrais aussi, si tu savais ce que ce jeu va te faire
Nigga you should too, if you knew what this game'll do to you
Je suis dans cette merde depuis 92, regarde toutes les conneries que j'ai traversées
Been in this shit since ′92, look at all the bullshit I been through
Soi-disant boeuf avec vous savez qui
So called beef with you know who
J'ai baisé quelques stars féminines ou deux
Fucked a few female stars or two
Négro, lumière bleue, négro, bouge comme Mike, merde
Nigga, blue light, nigga, move like Mike, shit
Ne pas être foutu avec
Not to be fucked with
Enfoiré tu ferais mieux d'esquiver vite parce que
Motherfucker better duck quick ′cause
Moi et mes chiens aimons faire de la merde
Me and my dogs love to buck shit
Fuck la merde de chance, visez strictement
Fuck the luck shit, strictly aim
Aucune aspiration à quitter le jeu
No aspirations to quit the game
Crache ton jeu, parle de ta merde
Spit your game, talk your shit
Prenez votre gat, appelez votre clique
Grab your gat, call your clique
Serrez votre clip, appuyez sur le bon
Squeeze your clip, hit the right one
Passez cette mauvaise herbe, je dois en allumer une
Pass that weed, I got to light one
Tous ces négros, je dois en combattre un
All them niggas, I got to fight one
Toutes ces salopes, je dois en aimer une
All them hoes, I got to like one
Notre situation est difficile
Our situation is a tight one
Qu'est-ce que tu vas faire, combattre ou fuir ?
Whatcha gonna do, fight or run?
Il me semble que tu vas prendre B
Seems to me that you'll take B
Bone and Big, nigga meurt lentement
Bone and Big, nigga die slowly
Je vais te dire comme un négro me l'a dit
I′mma tell you like a nigga told me
L'argent domine tout autours de moi
Cash rules everything around me
Merde lyriquement, les négros ne peuvent pas me voir
Shit lyrically, niggas can't see me
Merde, achète le coca
Fuck it, buy the coke
Cuire le coca, le couper
Cook the coke, cut it
Connaissez la chienne avant de vous prendre à l'aimer
Know the bitch ′fore you caught yourself loving it
Nigga avec un putain de Benz
Nigga with a Benz fuckin' it
Cela ne vous semble-t-il pas étrange ?
Doesn′t it seem odd to you?
Big vient avec des foules et des équipages
Big come through with mobs and crews
Goodfellas jusqu'aux mecs Mo 'Thugs
Goodfellas down to the Mo' Thugs dudes
Qui est le tueur, toi ou moi ?
Who's the killer, me or you?
(Nous vous pardonnons, car vous ne savez pas ce que vous faites)
(We forgive you, for you know not what you do)

7 heures du matin, réveillé le matin
7 a.m., woke in the morning
Avec de la poule et de la caféine et du vert et de la nicotine
With Hen′ and caffeine and green and nicotine
Pas de pâte, alors pop quelques somnolences
No dough, so pop a couple of doze
Lil' RIPsta, nigga Mista Clean
Lil′ RIPsta, nigga Mista Clean
Nigga Dean, au fond de mon temple et de ne pas obtenir
Nigga Dean, deep in my temple and not to get
Sentimentalement cuit à la vapeur avec mon instrument mélodie, et chauffé
Sentimentally steamed with my instrumelody, and heated
Surtout pour votre équipe et un 45, en effet, rayonnera
Especially for your team and a 45, indeed, will beam
Entre les scènes, détruisez vos rêves
In between the scenes, destroy your dreams
Tu es prêt à mourir ? On verra
You willing to die? We'll see
Combien fuient quand je provoque la scène
How many flee when I ′cause the scene
On veut dire mug, Mo' Thugs
We mean mug, Mo' Thugs
Formés pour être de parfaits disciples
Trained to be perfect disciples
Quand c'est la survie, la langue est une épée à double tranchant
When it′s survival, tongue is a double-edged sword
Triple six rivaux crachant du feu
Triple six rivals spitting fire
C'est la vraie vérité, salope
This the real truth, bitch
Sortir pour des mensonges
Breaking out for lies
Mes Messies feraient mieux d'être prêts pour Armageddon, la merde est expirée
My Messiahs better be ready for Armageddon, shit's expired
C'est sauvage, bénis l'enfant
It′s wild, bless the child
Celui qui est devenu un homme
The one that became a man
Mis en position off dans le Clair
Put in positions off in the Clair
Tout ce que j'avais à faire était de regarder
All that I had to do was stare
Testez-moi maintenant, prétendant ne jamais se rendre, ne pas faire semblant
Test me now, contender never no surrender, no pretend
Prends mon stylo, dans ma main
Pick up my pen, in my hand
Un de mes amis-amis de confiance, hé
One of my trusted friend-friends, hey
Ouvre-le, voyons si nous sommes réels, nous sommes tous adaptés
Open it, let's see if we're real, we all suited
Pardonnez-moi à Martin
Beg my pardon to Martin
Bébé nous ne marchons pas, nous tirons
Baby we ain′t marching, we shooting
Dans le recrutement quotidien, il y a un voyou né
In daily recruiting there′s a thug born
Tous les jours dans le ghetto
Everyday in the ghetto
Nous les commençons petit, nous leur donnons une Bible
We start 'em off little, we give ′em a Bible
Et un stylo et un bloc-notes pour frapper l'étiquette, le frapper
And a pen and a pad to hit the label, kick it

Nigga roule avec Bone dans le spot Thug
Nigga roll with Bone up into the Thug spot
Au dôme avec un coup d'oiseau
To the dome with a shot of bird
Ne jamais être jeté sur le trottoir
Never get tossed to the curb
Ressentir cette envie de faire des folies
Be feeling that urge to splurge
Mais je suis fauché comme un putain de péché, donne-moi que Mossberg fait un écart
But I'm broke as fuck, sin, gimme that Mossberg swerve
Dans mon sac, parce que je dois prendre mon masque et mes coquillages
Up into my bag, ′cause I gotta get my mask and shells
Pour mettre dans ce calibre 12 scié
To put in this 12-gauge sawed-off
Faites-les sortir, nigga votre perte, enlevez tout
Get 'em hauled off, nigga your loss, take it all off
J'ai un mec attrapé
Got a nigga caught off
Mais le Bone pas Leatherface, trop de gens pensent qu'ils sont des voyous
But the Bone not Leatherface, too many are thinking they thugs
Et le petit Mo Hart veut le tirer et le casser
And little Mo Hart want to pull it and bust it
Et salope si tu marches on leur casse les tripes, c'est foutu
And bitch if you steppin′ we buckin' them guts, that's fucked up
Maintenant, laissez-moi en finir avec la crasse
Now let me get done with the grime
Je dois aller acheter un centime
Gotta go purchase a dime
Mettre en état d'en finir avec le crime
Put in a state to get done with the crime
Fumer le frigo pour apaiser mon esprit
Smoking the reefer to ease my mind
Buvez du vin, marchez sur le bloc avec les rochers
Swig some wine, step on the block with the rocks
Mais vraiment nous leur servons des nuls, tu vois
But really we be serving ′em dummies, see
Je dois le renverser s'il revient parler
Gotta buck him on down if he come back talking
Comme, rends-moi de l'argent
Like, gimme back me money
Thugging avec moi tueurs
Thugging with me killers
Nous avons besoin d'un litre d'alcool mais les négros n'ont rien à foutre
Need us a liter of liquor but niggas ain′t got shit
Avec pompe sciée, pistolet chrome 38
With a sawed-off pump, chrome 38 pistol
Maintenant, qui est prêt à se plier?
Now who ready to get bent?
Nigga comme moi fiending pour les feuilles vertes
Nigga like me fiending for them green leaves
Mais je n'ai pas eu de pâte
But I ain't had no dough
Je dois gagner de l'argent, alors
Gotta make some money, so
Je fais des rochers factices si je fais faillite
I′m making my dummy rocks if I go broke

C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (on va faire la fête)
It′s Bone and Biggie, Biggie (we gonna rock the party)
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (rock the party, party)
It′s Bone and Biggie, Biggie (rock the party, party)
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (tu ferais mieux de courir et de le dire à tout le monde)
It's Bone and Biggie, Biggie (better run and tell everybody)
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let's ride let′s ride let's ride let′s ride
Planez, planez, planez, allez
Get high, get high, get high, c'mon
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let′s ride, let's ride, let's ride, let′s ride
Se défoncer, se défoncer, se défoncer
Get high, get high, get high

Ouais, Little Lay, hé, venant sous la forme d'écritures
Yeah, Little Lay, hey, coming in the form of scripture
Finna t'attrape et te frappe avec de la magie
Finna get you and hit you with magic
Droppin down lead mais je l'appelle mes gadgets
Droppin down lead but I call it my gadgets
Avec un statut automatique, on pulvérise, le temps de charger les Glocks
With an automatic-status, we spray, time to load the Glocks
Mais je pense que non
But I′m thinking not
Il y a une autre force maléfique qui me dit de faire ce que je dois faire
There's another evil force tellin′ me to do what I gotta do
Alors je monte ma pipe, un négro qui meurt ce soir
So I up my pipe, a nigga dyin' tonight
Et je fuis toujours les garçons en bleu
And I′m always running from the boys in blue
Biggie, le bleu est sur mon cul, sors le téléphone portable pour appeler Bone
Biggie, blue's on my ass, pull out the cellular phone to call Bone
Qu'est-ce qui se passe'?
What′s happenin'?
Prenez l'artillerie, un mec commence à faire ses valises
Grab artillery, a nigga start packing
Parce qu'un enfoiré a essayé de me mettre dans un jackin, et je l'ai fait
'Cause a motherfucker tried to get me in a jackin, and I did him
Frappez-le juste entre les yeux, l'endroit était sage
Hit him right between the eyes, the spot was wise
Je veux tester la taille d'un mec, ça lui coûtera
Wanna test a nigga size, it′ll cost him
Nigga baise avec la mauvaise merde
Nigga fuck around with the wrong shit
Vous vous faites tous assassiner toute la journée, toute la journée
Y′all get mo' murdered all day, all day
Nous avons ouvert la voie et je suis en fuite
We done paved the way and I′m on the run
Je vais appeler mes garçons et apporter toutes les armes
I'mma call my boys and bring all the guns
Vous tous les négros voulez vous amuser un peu avec #1 ?
Y′all niggas wanna have a little fun with #1?
Bloody Red Red Rhum Rhum Rhum Rhum Rhum
Bloody red red rum rum rum rum rum rum
Cette chambre rouge chambre chambre chambre chambre chambre rouge
That red red rum rum rum rum rum rum
Ce rhum rouge rouge
That red red rum

C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (on va faire la fête)
It′s Bone and Biggie, Biggie (we gonna rock the party)
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (rock the party, party)
It's Bone and Biggie, Biggie (rock the party, party)
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (tu ferais mieux de courir et de le dire à tout le monde)
It′s Bone and Biggie, Biggie (better run and tell everybody)
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let's ride let′s ride let's ride let′s ride
Planez, planez, planez, allez
Get high, get high, get high, c'mon
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let's ride, let′s ride, let′s ride, let's ride
Se défoncer, se défoncer, se défoncer
Get high, get high, get high

C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (on va faire la fête)
It's Bone and Biggie, Biggie (we gonna rock the party)
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (rock the party, party)
It's Bone and Biggie, Biggie (rock the party, party)
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie, Biggie (tu ferais mieux de courir et de le dire à tout le monde)
It's Bone and Biggie, Biggie (better run and tell everybody)
C'est Bone et Biggie Biggie
It's Bone and Biggie, Biggie
C'est Bone et Biggie Biggie
It′s Bone and Biggie, Biggie
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let′s ride let's ride let′s ride let's ride
Planez, planez, planez, allez
Get high, get high, get high, c′mon
Roulons, roulons, roulons, roulons
Let's ride, let′s ride, let's ride, let's ride
Planez, planez, planez, allez
Get high, get high, get high, c′mon

Powered by musixmatch