Miss Gradenko Portuguese translation

The Police

Translate to

Não diga ao diretor que eu o disse
Don′t tell the director I said so
Mas você está segura Miss Gradenko
But are you safe Miss Gradenko
Estivemos numa reunião política
We were at a policy meeting
Estavam a planear novas formas de batota
They were planning new ways of cheating
Eu não queria abanar o teu barco
I didn't want to rock your boat
Mas você enviou esta nota perigosa
But you sent this dangerous note
Tens deixado que os teus sentimentos se manifestem
You′ve been letting your feelings show

Está a salvo, Miss Gradenko
Are you safe Miss Gradenko
Miss Gradenko, está a salvo
Miss Gradenko are you safe
Está a salvo, Miss Gradenko
Are you safe Miss Gradenko
Miss Gradenko, está a salvo
Miss Gradenko are you safe

Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Há alguém aqui dentro?
Is anybody at all in here
Ninguém a não ser nós aqui
Nobody but us in here
Ninguém além de nós
Nobody but us
Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Ninguém além de nós
Nobody but us

O seu uniforme não parece caber
Your uniform don't seem to fit
Estás demasiado vivo nele
You're much too alive in it
Tens deixado que os teus sentimentos se manifestem
You′ve been letting your feelings show
Está a salvo, Miss Gradenko
Are you safe Miss Gradenko
Miss Gradenko, está a salvo
Miss Gradenko are you safe

Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Há alguém aqui dentro?
Is anybody at all in here
Ninguém a não ser nós aqui
Nobody but us in here
Ninguém além de nós
Nobody but us
Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Alguém aqui está vivo?
Is anybody alive in here
Há alguém aqui dentro?
Is anybody at all in here
Ninguém a não ser nós aqui
Nobody but us in here
Ninguém além de nós
Nobody but us
Ninguém a não ser nós aqui
Nobody but us in here
Ninguém além de nós
Nobody but us

Powered by musixmatch