Translate to

Si nous pouvions arrêter de nous battre les uns contre les autres
If we can stop fighting each other
Assez longtemps pour que nous puissions voir ça, voir ça, voir ça
Long enough for us to see that, see that, see that
Que nous sommes plus forts ensemble que séparés, bébé
That we are stronger together than separate babe
Tu dois croire ça, croire ça, croire ça
You gotta believe that, ′lieve that, 'lieve that
Mais tu m'aimes aujourd'hui, tu ne veux pas de moi demain
But you love me today, don′t want me around tomorrow
Chaque fois que tu changes d'avis
Every time you change your mind
Je te suis pris au piège, tout au fond de ton labyrinthe et je suis tellement étourdi, bébé
I follow caught up, all up in your maze and I'm so dizzy babe
On ne peut pas continuer à faire des allers-retours sur ces vagues
Can't keep going back and forth on these waves
J'ai le mal de mer, le mal de mer, le mal de mer
I′m getting sea sick, sea sick, sea sick

Comme nous étions avant et je veux savoir
Like the way we were before and I wanna know
Si nous pouvions revenir à l'époque où nous étions proches
If we can go back to the days when we was close
Parfois je pense que je suis si bas
Sometimes I think I′m so low
Je pense que tu ne me veux plus
Think you don't want me no more
Et je dois me lever de cette balançoire
And I′ve gotta get up off this see-saw

Comme un ascenseur, nous montons et nous descendons
Like an elevator, we go up, and we go down
En bas, en bas, comme un ascenseur
Down, down, like an elevator
Nous touchons le ciel et touchons la terre
We touch the sky and touch the ground
Sol, sol comme un ascenseur
Ground, ground like an elevator
Tu es bloqué sur un alors que j'appuie sur trois
You're stuck on one while I′m pressing three
Puis nous finissons au quatrième étage
Then we end up on the fourth floor
Et puis nous ne sommes pas d'accord
And then we disagree
Alors tu continues à me blâmer
Then you keep on blamin' me
Mais j'aimerais que tu voies ça
But I wish that you would see that
J'essaie juste de t'élever
I′m just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator

Je t'emmène plus haut, t- t- t'emmène plus haut
Take you higher, t- t- take you higher
Que j'essaie juste de t'élever
That I'm just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator
Je t'emmène plus haut, t- t- t'emmène plus haut
Take you higher, t- t- take you higher
Que j'essaie juste de t'élever
That I'm just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator

Et j'ai l'impression que nous parlons deux langues différentes
And I feel like we′re speaking two different languages
C'est dur de te lire, de te lire, de te lire
It′s hard to read ya, read ya, read ya
Mais je sais que si tu essayes au moins d'aller à mi-chemin
But I know if you at least try to make it half way
Je jure que je te rencontrerai, te rencontrerai, te rencontrerai
I swear that I'll meet ya, meet ya, meet ya
Mais nous ne pouvons pas avoir une conversation sans nous disputer.
But we can′t have a conversation without beefing
Des cris dans tous les sens sans raison valable
Yellin' back and forth for no good reason
Je ne te laisserai pas partir et tu continues à me demander de rester
I won′t let you leave and you keep asking me to stay
L'un de nous ferait mieux de déterminer ce qu'il veut.
One of us better figure out what we want
Parce que j'ai mal à la tête, mal à la tête, mal à la tête
'Cause I′m getting a headache, headache, headache

Comme nous étions avant et je veux savoir
Like the way we were before and I wanna know
Si nous pouvions revenir à l'époque où nous étions proches
If we can go back to the days when we was close
Parfois je pense que je suis si bas
Sometimes I think I'm so low
Je pense que tu ne me veux plus
Think you don't want me no more
Et je dois me lever de cette balançoire
And I′ve gotta get up off this see-saw

Comme un ascenseur, nous montons et nous descendons
Like an elevator, we go up, and we go down
En bas, en bas, comme un ascenseur
Down, down, like an elevator
Nous touchons le ciel et touchons la terre
We touch the sky and touch the ground
Sol, sol comme un ascenseur
Ground, ground like an elevator
Tu es bloqué sur un alors que j'appuie sur trois
You′re stuck on one while I'm pressing three
Puis nous finissons au quatrième étage
Then we end up on the fourth floor
Et puis nous ne sommes pas d'accord
And then we disagree
Alors tu continues à me blâmer
Then you keep on blamin′ me
Mais j'aimerais que tu voies ça
But I wish that you would see that
J'essaie juste de t'élever
I'm just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator

Oh s'il y a un homme qui comprend ce que je dis
Oh if there′s any man who understands what I'm saying
Tu ne veux pas m'aider ?
Won′t you help me
Dis ouais, ouais, ouais
Say yeah, yeah, yeah
Oh, il doit y avoir des femmes qui ressentent ce que je ressens.
Oh there's gotta be some women who feeling the way I'm feeling
Dis ouais, ouais, ouais
Say yeah, yeah, yeah
Je prendrai la responsabilité si cela peut arrêter ça.
I′ll take the blame if it that′ll make this go stop
Je te tiendrai si nous pouvons atteindre le sommet
I'll hold for you if we can make it to the top
Mais nous devons trouver un moyen de briser ces murs, bébé
But we gotta find a way to break down these walls baby
Je t'attends, arrête de m'attendre.
I′m waitin' on you, stop waitin′ on me
Putain cet ascenseur !
Damn this elevator!

Nous montons et nous descendons
We go up, and we go down
En bas, en bas, comme un ascenseur
Down, down, like an elevator
Nous touchons le ciel et touchons la terre
We touch the sky and touch the ground
Sol, sol comme un ascenseur
Ground, ground like an elevator
Tu es bloqué sur un alors que j'appuie sur trois
You're stuck on one while I′m pressing three
Puis nous finissons au quatrième étage
Then we end up on the fourth floor
Et puis nous ne sommes pas d'accord
And then we disagree
Alors tu continues à me blâmer
Then you keep on blamin' me
Mais j'aimerais que tu voies ça
But I wish that you would see that
J'essaie juste de t'élever
I'm just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator

Je t'emmène plus haut, t- t- t'emmène plus haut
Take you higher, t- t- take you higher
Que j'essaie juste de t'élever
That I′m just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator
Je t'emmène plus haut, t- t- t'emmène plus haut
Take you higher, t- t- take you higher
Que j'essaie juste de t'élever
That I′m just trying to elevate you
Comme un ascenseur
Like an elevator

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch