Translate to
Eu posso fazer o amor sentir como o paraíso
I can make love feel just like heaven (oh)
Eu posso ser um pouco má na cama e
I can be a little devil in bed and (oh)
Até limpo e preparo seu café da manhã, mas não sou perfeita, eu
Even clean and cook your breakfast, but I′m not perfect, I
Posso tirar uma folga quando precisar do seu tempo (oh)
I can take off when need your time (oh)
Eu posso torcer por você na lateral do campo (oh)
I can cheer lead you for on the sideline (oh)
Sussurro em seu ouvido tão divino, mas eu não sou perfeito, eu
Whisper in your ear so divine, but I'm not perfect, I
Eu espero que você possa menoridade por todos os erros que cometi
I hope you can forgive me baby, for all the mistakes I′ve made
Seja paciente comigo baby, eu estou apenas tentando fazer do meu jeito
Be patient with me, baby, I'm just tryin' to make my way
Eu não sou um super herói desculpe não salvar o dia
I′m not a superhero; sorry, I couldn′t save the day
Acredite em mim quando eu digo
Believe me when I say
Que me desculpe, eu não pude usar sua auréola, auréola, auréola, auréola
That I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Desculpe, não pude ser seu anjo, anjo, anjo, anjo
Sorry, I couldn't be your angel, angel, angel, angel
Que me desculpe, eu não pude usar sua auréola, auréola, auréola, auréola
I′m sorry, I couldn't wear your halo, halo, halo, halo
Desculpe, eu não alisei seu ego, ego, ego, oh não
Sorry, I didn′t stroke your ego, ego, ego, oh no
Eu estava com ele, mas acho que não fui capaz
I was with him but I guess I wasn't able
(Desculpe-me por não colocar sua auréola) (Auréola, auréola)
I'm sorry, I couldn′t wear your halo... Halo, halo
Eu sei como colocar sua mente com facilidade e
I know how to put your mind at ease (oh)
Eu posso vesti-lo para as quatro estações
And I can dress you for all four seasons (oh)
Te surpreendo sem motivo, mas eu não sou perfeita, não
Surprise you for no reason, but I′m not perfect, no
Cair sobre os meus joelhos e rezar pelo nosso amor
I'm on my knees and pray for our love (oh)
Prometer em não deixar nada vir entre nós
Promise not to let anything come between us (oh)
Como você poderia nos deixar acabar, apenas porque eu não sou perfeita
Could you let us fall a part all because I′m not perfect, I
Eu espero que você possa menoridade por todos os erros que cometi
Hope you can forgive me baby, for all the mistakes I've made
Seja paciente comigo baby, eu estou apenas tentando fazer do meu jeito
Be patient with me, baby, I′m just tryin' to make my way
Eu não sou um super herói desculpe não salvar o dia
I′m not a superhero; sorry, I couldn't save the day
Acredite em mim quando eu digo
Believe me when I say
Que me desculpe, eu não pude usar sua auréola, auréola, auréola, auréola
That I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Desculpe, não pude ser seu anjo, anjo, anjo, anjo
Sorry, I couldn′t be your angel, angel, angel, angel
Que me desculpe, eu não pude usar sua auréola, auréola, auréola, auréola
I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Desculpe, eu não alisei seu ego, ego, ego, oh não
Sorry, I didn't stroke your ego, ego, ego, oh no
Eu estava com ele, mas acho que não fui capaz
I was with him but I guess I wasn′t able
(Desculpe-me por não colocar sua auréola) (Auréola, auréola)
I'm sorry, I couldn′t wear your halo... Halo, halo
Agora é como se você nunca tivesse conhecido meu coração, eu juro que às vezes você é
Now it's like you never knew my heart, I swear sometimes you are
Tão difícil para mim porque eu não sou tudo que você quer que eu seja
So hard on me 'cause I′m not everything, that you want me to be
Me desculpe, eu não queria que você me visse dessa forma
I′m so sorry, I didn't want you to see me this way
Me desculpe, eu não queria cair da graça
I′m so sorry, I didn't mean to fall from grace
Eu não queria cair da graça
I didn′t mean to fall from grace
Que me desculpe, eu não pude usar sua auréola, auréola, auréola, auréola
That I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Desculpe, não pude ser seu anjo, anjo, anjo, anjo
Sorry, I couldn't be your angel, angel, angel, angel
Que me desculpe, eu não pude usar sua auréola, auréola, auréola, auréola
I'm sorry, I couldn′t wear your halo, halo, halo, halo
Desculpe, eu não alisei seu ego, ego, ego, oh não
Sorry, I didn′t stroke your ego, ego, ego, oh no
Eu estava com ele, mas acho que não fui capaz
I was with him but I guess I wasn't able
(Desculpe-me por não colocar sua auréola) (Auréola, auréola)
I′m sorry, I couldn't wear your halo... Halo, halo
