Wait a Minute Spanish translation

The Pussycat Dolls

Translate to

Ah-ah-ah-ah (oye, oye)
Ah-ah-ah-ah (hey, hey)
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah (oye, oye)
Ah-ah-ah-ah (hey, hey)
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah

Escuchen todos alrededor del mundo
Everybody listen all over the world
Tengo una historia sobre mi chica favorita
I got a story ′bout my favorite girl
(Espera un minuto)
(Wait a minute)
Oh, mi sexy nene de seguro
Oh, my baby sexy for sure
Tenía que atraparlo cuando él pasó por la puerta
I had to have him when he walked through the door
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

Ella estaba a punto de volverme loco
She was 'bout to drive me insane
Ella vino con todo el drama mientras le daba sus cadenas
She come with drama while I′m giving her chains
(Espera un minuto)
(Wait a minute)
Estoy enfocada pero también estoy perdiendo el control
I'm focused, but I'm losing control
Él sólo me quiere por mi cuerpo
He only wants me for my body zone
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

Chica, ¿por qué me tratas así?
Girl, why you do me like that?
Tú tomaste todo mi dinero
You take all my money
No puedo llamar a un jugador
Can′t even call a player back
(Espera un minuto)
Wait a minute

Chico, ¿por qué estás tropezando así?
Boy, why you tripping like that?
¿Piensas que porque te estás engañando
You think ′cause you tricking
lo puedes tener así?
You get it just like that? (Yeah)
(Espera un minuto)
Wait a minute

Preocupándome mis negocios, estaba haciendo mis cosas
Minding my business, I was doing my thing (go, girl)
Tuvo mi atención, así que le di un chance
Got my attention, so I gave him a chance
(Espera un minuto)
(Wait a minute)
¿Mencioné que estaba comprando un bar? (Si lo hiciste)
Did I mention he was buying a bar? (Yes, you did)
Le di mi número, él estaba haciéndose el difícil
Gave him my number, he was trying so hard
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

Comprándome algunas cosas que no quería, que no necesitaba
Bought me some things I didn't want, didn′t need
Bajando sus jeans como suponiendo que iba a chocar con mis rodillas
Dropped down his jeans like I'm supposed to drop to my knees
(Espera un minuto)
(Wait a minute)
Él ha estado llamándome como si me conociera
He been blowing up my phone like he know me (oh, no)
Dejando mensajes, "Tú sabes lo que me debes"
Been leaving messages,"You know what you owe me"
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

Chica, ¿por qué me tratas así?
Girl, why you do me like that?
Tú tomaste todo mi dinero
You take all my money
No puedo llamar a un jugador
Can′t even call a player back
(Espera un minuto)
So, wait a minute

Chico, ¿por qué estás tropezando así?
Boy, why you tripping like that?
¿Piensas que porque te estás engañando
You think 'cause you tricking
lo puedes tener así?
You get it just like that?
(Espera un minuto)
Wait a minute

Chica, ¿por qué me tratas así?
Girl, why you do me like that?
Tú tomaste todo mi dinero
You take all my money
No puedo llamar a un jugador
Can′t even call a player back
(Espera un minuto)
So, wait a minute

Chico, ¿por qué estás tropezando así?
Boy, why you tripping like that?
¿Piensas que porque te estás engañando
You think 'cause you tricking
lo puedes tener así?
You get it just like that?
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

¿Cuál es tu problema, papi?
What is your problem daddy?
Ralentiza tu ritmo
Slow your roll
¿A quién crees que le estás hablando?
Who you think you jiving?
Estás estorbando mi camino
You're disturbing my flow
(Espera un minuto)
(Wait a minute)
¿Por qué molestas como si fuera una especie de puta?
Why you be bugging like I′m some kind of hoe?
No tengo más preguntas, ahora quiero que te vayas
Got no more questions, now I want you to go
Así que rompe, rompe
So break, break

Hey, déjame hablar contigo un minuto
Hey, let me talk to you for a minute
Cállate, cállate
Shut up, shut up

Amo la manera en que te contoneas
I love the way you strut
Chica, ya sabes
Girl, you already know
Pero, siento que no me quieres
But, I′m feeling like you don't want me
Solo quieres mi fortuna
You just after my dough

Cariño, por favor, estoy bien
Baby, please, I′m fine
No soy una de esas perras
I'm not one of these hoes
Cazo sueños, no anillos de diamantes
Chasing dreams and diamond rings
Así que no me llames más
So don′t call me no more

Ah-ah-ah-ah (oye, oye)
Ah-ah-ah-ah (hey, hey)
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah-ah-ah (oye, oye)
Ah-ah-ah-ah (hey, hey)
Ah ah ah ah
Ah-ah, ah-ah
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

Chica, ¿por qué me tratas así?
Girl, why you do me like that?
Tú tomaste todo mi dinero
You take all my money
No puedo llamar a un jugador
Can't even call a player back
(Espera un minuto)
So, wait a minute

Chico, ¿por qué estás tropezando así?
Boy, why you tripping like that?
¿Piensas que porque te estás engañando
You think ′cause you tricking
lo puedes tener así?
You get it just like that?
(Espera un minuto)
Wait a minute

Chica, ¿por qué me tratas así?
Girl, why you do me like that?
Tú tomaste todo mi dinero
You take all my money
No puedo llamar a un jugador
Can't even call a player back
(Espera un minuto)
So, wait a minute

Chico, ¿por qué estás tropezando así?
Boy, why you tripping like that?
¿Piensas que porque te estás engañando
You think 'cause you tricking
lo puedes tener así?
You get it just like that?
(Espera un minuto)
(Wait a minute)

Mira, no quiero tu dinero
See, I don′t want your money
Sí, te vi rodando por aquí en tu Cadillac (espera un minuto0
Yeah, I seen you rolling up here in your Cadillac (wait a minute0
Pero, no necesito nada de eso, por cierto, es un bonito color
But, I don′t need all that, it is a nice color though
(Espera un minuto) chica, ¿por qué me haces así?
(Wait a minute) girl, why you do me like that?

¿Cómo te llaman, señor Tin o algo?
What they call you, Mr. Tin man or something?
Mira, no quiero tus autos (espera un minuto), no quiero tus joyas
See, I don't want your cars (wait a minute), I don′t want your jewelry
Chica, ¿por qué me tratas así?
(Girl, why you do me like that?)
No puedes comprar esto, mm-mhm
You can't buy this, mm-mhm
Entonces puedes quedarte con eso (espera un minuto)
So you can keep that (wait a minute)
Espera un minuto, uh sí, puedes regresarlo
Wait a minute, uh yeah, you can give that back

Powered by musixmatch