Translate to
casi puedo oirte suspirar
I can almost hear you sigh
casi puedo oirte llorar
I can almost hear you cry
En cada calle concurrida
On every crowded street
en todos los lugares en que podriamos encontrarnos
All the places we would meet
que voy a hacer sin ti
What′ll I do without ya
dicen que la vida sigue
They say that life goes on
siento pena por mi
I'm feelin′ sorry for myself
no puedo creer que te hayas ido
Can't believe you're gone
actuaste con demasiada calma
And you acted much too calm
Empleando todo tu encanto
You turned on all the charm
tenías una mirada fria en tus ojos
You had a cold look in your eyes
ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
y puedo sentir tu lengua sobre la mia
And I feel your tongue on mine
hmm, sedosa suave como el vino
Hmm, silky smooth like wine
vivo con estos recuerdos
I′m living with these memories
eso es todo lo que quedó de ti y de mi
That′s all that's left of you and me
casi puedo oirte suspirar
I can almost hear you sigh
casi te escucho llorar
Almost hear you cry
cuando me hiciste el amor dulcemente
When you made sweet love to me
y empleaste todo tu encanto
And you turned on all the charm
actuaste con demasiada calma
Acted much too calm
tenías una mirada fria en tus ojos
You had a cold look in your eyes
no significo nada?
Did it mean nothing
fue todo en vano?
Was it all in vain
o tan solo fui tu tonto?
Or was I just your fool
o fue el placer del dolor?
Or was the pleasure pain
me dejaste libre?
Have you set me free
o despertare por la mañana
Or will I wake up in the mornin′
y descubrire que ha sido un mal sueño
And find out it's been a bad dream
ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
vamos, quieres que te ruegue?
Come on, wanna beg ya
quiero ser tu unico hombre
I wanna be your main man
casi puedo oirte suspirar
I can almost hear you sigh
casi te escucho llorar
Almost hear you cry
cuando me hiciste el amor dulcemente
When you made sweet love to me
casi puedo ver tu sonrisa
I can almost see your smile
Tan amplia
It stretched half a mile
tienes una mirada tan fria como una piedra
You had a stone cold look in your eyes
yeah, ah, no
Yeah, ah, no
vamos
Come on
casi veo eso
Almost see that
no necesito fotografias
I don′t need no photograph
vamos, vamos nena
Come on, come on, girl
no queda nada que decir ahora
Nothing left to say now
no puedo creer, no puedo creer que te hayas ido
Can't believe, can′t believe you're gone
solo no puedo creer, no puedo creer que te hayas ido
I just can't believe, can′t believe you′re gone
no, no, vamos nena yeah
No, no, come on, baby, yeah
