Almost Hear You Sigh Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

Quase posso ouvir você suspirar
I can almost hear you sigh

Quase posso ouvir você chorar
I can almost hear you cry
Em cada rua lotada
On every crowded street
Todos os lugares onde nos encontraríamos
All the places we would meet
O que farei sem você?
What′ll I do without ya

Dizem que a vida continua
They say that life goes on
Estou com pena de mim mesmo
I'm feelin′ sorry for myself
Não acredito que você se foi
Can't believe you're gone
E você agiu com muita calma
And you acted much too calm

Você ativou todo o charme
You turned on all the charm
Você tinha um olhar frio nos olhos
You had a cold look in your eyes
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

E eu sinto sua língua na minha
And I feel your tongue on mine
Hmm, suave como seda e vinho
Hmm, silky smooth like wine
Estou vivendo com essas memórias
I′m living with these memories
Isso é tudo o que resta de você e de mim
That′s all that's left of you and me

Quase posso ouvir você suspirar
I can almost hear you sigh
Quase ouço você chorar
Almost hear you cry
Quando você fez amor comigo
When you made sweet love to me
E você ligou todo o charme
And you turned on all the charm
Agiu com muita calma
Acted much too calm
Você tinha um olhar frio nos olhos
You had a cold look in your eyes

Isso não significou nada?
Did it mean nothing
Foi tudo em vão
Was it all in vain
Ou eu era apenas seu tolo
Or was I just your fool
Ou o prazer era dor
Or was the pleasure pain
Você me libertou
Have you set me free
Ou eu vou acordar de manhã
Or will I wake up in the mornin′
E descobrir que foi um pesadelo
And find out it's been a bad dream
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh

Vamos lá, quero te implorar
Come on, wanna beg ya
Eu quero ser seu homem principal
I wanna be your main man

Quase posso ouvir você suspirar
I can almost hear you sigh
Quase ouço você chorar
Almost hear you cry
Quando você fez amor comigo
When you made sweet love to me
Quase consigo ver seu sorriso
I can almost see your smile
Estendeu-se por meia milha
It stretched half a mile
Você tinha um olhar frio como pedra em seus olhos
You had a stone cold look in your eyes
Sim, ah, não
Yeah, ah, no
Vamos
Come on
Quase vejo isso
Almost see that
Eu não preciso de nenhuma fotografia
I don′t need no photograph
Vamos, vamos, garota
Come on, come on, girl
Não há mais nada a dizer agora
Nothing left to say now
Não acredito, não acredito que você se foi
Can't believe, can′t believe you're gone
Eu simplesmente não consigo acreditar, não consigo acreditar que você se foi
I just can't believe, can′t believe you′re gone
Não, não, vamos, baby, sim
No, no, come on, baby, yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch