Translate to
Cuando derramabas las bebidas sobre mi
As you poured out the drinks for me
Sentí los ganchos clavándose dentro de mi
I felt your hooks sink right into me
Y supe que eras mi destino
And I knew you were my destiny
Y creí que sacarías lo mejor de mi
And I thought you′d get the best of me
En el camino hacia México
On the way down to Mexico
Mientras bailaba en tu rodeo
As I danced in your rodeo
Decías que la pobreza era pintoresca
You say poverty is picturesque
Mientras arrastrabas tus uñas en mi espalda
As you dragged your nails across my chest
Eres tan fría
You're so cold
Eres tan cruel
You′re so cruel
Soy tu hombre
I'm your man
No tu tonto
Not your fool
Ya me has olvidado
Are you already over me
Ya me has olvidado
Are you already over me
Ya me has olvidado
Are you already over me
Que tonto he sido
What a fool I've been
En la primera oleada de éxtasis
In the first flush of ecstacy
Cuando yacías desnuda junto a mi
As you lay naked next to me
Mientras que nuestro amor traía el amanecer
While our love put the dawn to flight
Ignore todas esas luces de advertencia
I just ignore all those warning lights
Porque cuando ríes
Cause when you laugh
Yo lloro
I just cry
Cuando te alejas
When you left
Yo muero
I just died
Ya me has olvidado
Are you already over me
Ya me has olvidado
Are you already over me
Ya estas harta de mi
Are you already sick of me
Que tonto he sido
What a fool I′ve been
Que tonto he sido
What a fool I′ve been
Hmm... es difícil resistirse
Hmm... Hard to hold on
Un amor dividido
To a love divine
Arrodillado en una esquina
I'm kneeling in a corner
Suplicando en tu altar
Praying to your shrine
Me han herido
I′ve been hurt
Es tan confuso
So confused
Me han quemado
I've been burned
Me han lastimado
I′ve been bruised
Ya me has olvidado
Are you already over me
Ya me has olvidado
Are you already over me
Ya estas harta de mi
Are you already sick of me
Ya me has olvidado
Are you already over me
Me has olvidado
Are you, are you already over me
Ya estas harta de mi
Are you already tired of me
Ya me has olvidado
Are you already over me
Que tonto he sido
What a fool I've been
Que tonto he sido
What a fool I′ve been
Que tonto he sido
What a fool I've been
