Translate to

Un, deux
One, two
Un, deux, trois, c'est parti !
One, two, three, go

Ne vous fâchez pas contre moi
Don′t get angry with me
Je ne t'ai jamais fait de mal
I never caused you no pain
Je ne serai pas fâché contre toi
I won't be angry with you
Mais je ne vois pas clair (ouais)
But I can′t see straight (yeah)

Il n'a pas plu depuis un mois, la rivière est à sec.
It hasn't rained for a month, the river's run dry
Nous n'avons pas fait l'amour et je veux savoir pourquoi
We haven′t made love and I wanna know why
Pourquoi m'as-tu mis en colère ?
Why you angry me?
Pourquoi es-tu en colère ?
Why you angry?

S'il vous plaît, oubliez-moi
Please just forget about me
Annulez mon nom
Cancel out my name
S'il vous plaît, ne m'écrivez jamais.
Please never write to me
Je t'aime tout autant
I love you just the same
J'entends une mélodie résonner dans mon cerveau
I hear a melody ringing in my brain
Il ne reste que les souvenirs
Just keep the memories
Il n'y a pas lieu d'avoir honte
Don′t have to be ashamed

Ne vous fâchez pas contre moi
Don't get angry with me
Je suis dans un état désespéré
I′m in a desperate state
Je ne suis pas fâché contre toi
I'm not angry with you
Ne me crache pas au visage
Don′t you spit in my face

Le loup est à la porte, avec les dents et les griffes.
The wolf's at the door with the teeth and the claws
J'ai mal à la bouche, je n'en peux plus
My mouth′s getting sore, I can't take anymore
Pourquoi es-tu en colère contre moi ?
Why you angry with me?
Pourquoi es-tu en colère ?
Why you angry?

Les voix continuent de résonner
Voices keep echoing
Appeler mon nom
Calling out my name
Écoutez la pluie qui continue de battre
Hear the rain keep beating
Sur ma vitre
On my window pane

J'entends une mélodie résonner dans mon cerveau
I hear a melody ringing in my brain
Vous pouvez conserver les souvenirs
You can keep the memories
Il n'y a pas lieu d'avoir honte
Don't have to be ashamed
Ne vous fâchez pas contre moi
Don′t get angry with me

En colère
Angry
En colère
Angry

Ouais, ouais (en colère, ne sois pas en colère contre moi)
Yeah, yeah (angry, don′t be angry with me)
Si nous nous séparons
If we go separate ways
(En colère) Ouais, ne te fâche pas contre moi
(Angry) yeah, don't get angry with me
Allons-y en beauté !
Let′s go out in a blaze

(En colère, ne sois pas en colère contre moi) ouais
(Angry, don't be angry with me) yeah
Ne me crache pas au visage
Don′t you spite in my face
(En colère) Oh
(Angry) oh
Ne vous fâchez pas contre moi
Don't get angry with me

Ne comprends pas, ne comprends pas
Don′t get, don't get
(En colère, ne soyez pas en colère contre moi)
(Angry, don't be angry with me)
Je prends toujours mes pilules et je pars au Brésil.
I′m still taking the pills and I′m off to Brazil
(En colère, ne soyez pas en colère contre moi)
(Angry, don't be angry with me)
S'il vous plaît, ne soyez pas fâché(e) contre moi (fâché(e), ne soyez pas fâché(e) contre moi)
Please, don′t be angry with me (angry, don't be angry with me)
Allez
Come on
Non, non, non, non, non, non, non, non (en colère, ne sois pas en colère contre moi)
Don′t, don't, don′t, no, no-no-no-no-no (angry, don't be angry with me)

Hey

Powered by musixmatch