Hang Fire French translation

The Rolling Stones

Translate to

Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo-doop, do-doop
Doo-doop, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo-doop, do-doop
Doo-doop, do-doop

Dans le doux vieux pays d'où je viens
In the sweet old country where I come from
(…)
Nobody ever works, nothing ever gets done
(…)
We hang fire, we hang fire
(…)
You know marrying money is a full-time job
(…)
I don′t need the aggravation, I'm a lazy slob

On accroche le feu, on accroche le feu
I hang fire, I hang fire, hang fire
Tu sais que se marier avec de l'argent est un travail à plein temps
Put it on the wire, baby
Je n'ai pas besoin d'aggravation, je suis un paresseux paresseux
I hang fire, hang fire
(…)
Put it on the wire, baby
(…)
Go ahead, I hang fire

Je raccroche le feu, je raccroche le feu, je raccroche le feu
We′ve got nothing to eat, we got nowhere to work
Mets-le sur le fil bébé
Nothing to drink, we just lost our shirts
J'accroche le feu, accroche le feu
I'm on the dole, we ain't for hire
Mets-le sur le fil bébé
Say what the hell, say what the hell

(…)
Hang fire
Nous n'avons rien à manger, nous n'avons nulle part où travailler
Hang fire, hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Rien à boire, on vient de perdre nos chemises
Hang fire, hang fire, hang fire, hang fire
Je suis au chômage, nous ne sommes pas à louer
Hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Dis quoi, dis quoi
(…)

Faire long feu
Doo, doo, do-doop
Accroche le feu, accroche le feu, accroche le feu, mets-le sur le fil, bébé
Doo, doo, do-doop
Raccroche le feu, raccroche le feu, raccroche le feu, raccroche le feu
Doo, doo, do-doop
Accroche le feu, accroche le feu, mets-le sur le fil bébé
Doo-doop, do-doop

Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo-doop, do-doop
Doo-doop, do-doop (hang fire, hang fire, hang fire)

Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop (hang fire, hang fire)
Doo-doop, do-doop (Raccrochez le feu, raccrochez le feu, raccrochez le feu)
Doo-doop, do-doop (put it on the wire, baby)

Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop (Raccrochez le feu, raccrochez le feu)
Doo, doo, do-doop
Doo-doop, do-doop (Mets-le sur le fil bébé)
Doo-doop, do-doop

Doo, doo, do-doop
Yeah, take a thousand dollars, go have some fun
Doo, doo, do-doop
Put it all on a hundred-to-one, hang fire
Doo, doo, do-doop
Hang fire, hang fire, put it on the wire, baby
Doo-doop, do-doop
Doo, doo, do-doop
(…)
Doo, doo, do-doop

Ouais, prends mille dollars, va t'amuser
Doo, doo, do-doop (hang fire, hang fire)
Mettez tout cela sur cent contre un, accrochez le feu
Doo-doop, do-doop (put it on the wire)
Accroche le feu, accroche le feu, mets-le sur le fil bébé
Doo, doo, do-doop (hang fire, hang fire)
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop (hang fire, hang fire)
Doo, doo, do-doop
Doo, doo, do-doop (put it on the wire)
(…)
Doo-doop, do-doop (put it on the wire)

Doo, doo, do-doop (Raccrochez le feu, raccrochez le feu)
(…)
Doo-doop, do-doop (Mettez-le sur le fil)
(…)
Doo, doo, do-doop (Raccrochez le feu, raccrochez le feu)
(…)
Doo, doo, do-doop (Raccrochez le feu, raccrochez le feu)
(…)
Doo, doo, do-doop (Mettez-le sur le fil)
(…)
Doo-doop, do-doop (Mettez-le sur le fil)
(…)

Powered by musixmatch