Translate to
Bien, nunca conservé un dólar pasando el atardecer
Well, I never kept a dollar past sunset
siempre quemaban un agujero en mi pantalón
Always burned a hole in my pants
nunca terminé la escuela mamá, felíz
Never made the school mama happy
Nunca desperdicié una segunda oportunidad, oh no
Never blew a second chance, oh no
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
Nena, nena manténeme feliz
Baby, baby keep me happy
Nena, nena manténeme feliz
Baby, baby keep me happy
Siempre tomé caramelos de extraños
Always took candy from strangers
No quería hacerme ningún cambio
Didn′t wanna get me no trade
Nunca quise ser como papá
Never wanna be like papa
Trabajando para el jefe día y noche
Workin' for the boss every night and day
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
necesito un amor, nena, que me mantenga felíz
I need a love, baby, won′t ya keep me happy?
nena que me mantenga felíz
Baby, won't ya keep me happy?
Nena, por favor
Baby, please keep me
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
Nena, nena manténeme feliz
Baby, baby, keep me happy
Nena
Baby
Nunca tomó un destello de cócteles
Never got a flash out of cocktails
Cuando tengo algo de carne en el hueso
When I got some flesh off the bone
Nunca alcanzó una potencia de jet
Never got a lift out of Learjet
Cuando puedo volar camino a casa
When I can fly way back home
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
Necesito un amor para mantenerme feliz
I need a love to keep me happy
Nena, nena manténeme feliz
Baby, baby, keep me happy
Nena, nena manténeme feliz
Baby, baby, keep me happy
Nena
Baby
Feliz
Happy
nena que me mantenga felíz
Baby, won't ya keep me happy?
nena que me mantenga felíz
Baby, won′t ya keep me happy?
nena que me mantenga felíz
Baby, won′t ya keep me happy?
nena que me mantenga felíz
Baby, won't ya keep me happy?
nena que me mantenga felíz
Baby, won′t ya keep me happy?
Oh, sigue bailando, mantenme feliz
Oh, keep on dancin', keep me happy
ahora, nena, no quieres apretarlo?
Now baby, won′t you squeeze it? (Happy)
o nena, tu vas a sentirlo
Oh babe, you got to feel it (happy)
Ahora, ahora, ahora, ahora, ahora mantenme feliz
Now, now, now, now, now keep me happy
Vamos ahora nena, mantenme feliz
Come on now, keep me happy
Sigue bailando, mantenme feliz
Keep on dancin', keep me happy
Sigue bailando, mantenme feliz
Keep on dancin′, keep me happy
vamos nena, mantenme feliz
Come on babe, keep me happy
