Translate to

Bien, je n'ai jamais gardé un dollar passé le coucher du soleil
Well, I never kept a dollar past sunset
Il a toujours fait un trou dans mes poches
Always burned a hole in my pants
N'ai jamais rendu une maîtresse d'école heureuse
Never made the school mama happy
N'ai jamais gaspillé une seconde chance, oh non
Never blew a second chance, oh no

J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
Chérie, chérie garde-moi heureux
Baby, baby keep me happy
Chérie, chérie garde-moi heureux
Baby, baby keep me happy

Toujours pris le candy des inconnus
Always took candy from strangers
Je n'ai jamais voulu faire du trafic
Didn′t wanna get me no trade
Jamais voulu être comme papa
Never wanna be like papa
A travailler pour le boss nuit et jour
Workin' for the boss every night and day

J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
J'ai besoin d'un amour, bébé, ne me gardera pas heureux
I need a love, baby, won′t ya keep me happy?
Bébé, ne me gardera pas heureux
Baby, won't ya keep me happy?
Bébé, garde-moi s'il te plaît
Baby, please keep me

J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
Chérie, chérie garde-moi heureux
Baby, baby, keep me happy
Bébé
Baby

Je n'ai jamais pris un plaisir intense avec les cocktails
Never got a flash out of cocktails
Quand j'avais levé quelques morceaux de choix
When I got some flesh off the bone
Je n'ai jamais voyagé en jet privé
Never got a lift out of Learjet
Quand je peux rentrer chez moi par vol régulier
When I can fly way back home

J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
J'ai besoin d'amour pour rester heureux
I need a love to keep me happy
Chérie, chérie garde-moi heureux
Baby, baby, keep me happy
Chérie, chérie garde-moi heureux
Baby, baby, keep me happy
Bébé
Baby

Heureux
Happy
Bébé, ne me gardera pas heureux
Baby, won't ya keep me happy?
Bébé, ne me gardera pas heureux
Baby, won′t ya keep me happy?
Bébé, ne me gardera pas heureux
Baby, won′t ya keep me happy?
Bébé, ne me gardera pas heureux
Baby, won't ya keep me happy?
Bébé, ne me gardera pas heureux
Baby, won′t ya keep me happy?

Oh, continue de danser, garde-moi heureux
Oh, keep on dancin', keep me happy
Maintenant bébé, ne veux-tu pas le presser ? (Content)
Now baby, won′t you squeeze it? (Happy)
Oh bébé, tu dois le sentir (heureux)
Oh babe, you got to feel it (happy)
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, garde-moi heureux
Now, now, now, now, now keep me happy

Allez maintenant, garde-moi heureux
Come on now, keep me happy
Continuez à danser, gardez-moi heureux
Keep on dancin', keep me happy
Continuez à danser, gardez-moi heureux
Keep on dancin′, keep me happy
Allez bébé, garde-moi heureux
Come on babe, keep me happy

Powered by musixmatch