Translate to
Oye a la voz de la experiencia
Hear the voice of experience
Unas palabras de los sabios
A word from the wise
(…)
Grab opportunity, yes, while you′re alive
(…)
'Cause if you follow the crowd
Si sigues a la multitud
′Cause if you act like a coward
Si actúas como un cobarde
You'll end up yelling out loud
Terminaras gritando furiosamente
(…)
Reprimelo
Hold back
Te arrepentirás algún día
You'll regret it someday
Trágatelo
Choke on that
No dejes que eso pase
Don′t let it pass you by
Reprimelo
Hold back
Será mejor que aproveches las horas
You better seize the hour
Te fijas en los libros de historia
If you look in your history book
Si ahondas en el pasado
If you delve in the past
(…)
Stalin and Roosevelt, yeah, they both took their chances
(…)
And George grasped the mettle
Y George tomo el toro por los cuernos
It′s do or dare
Eso es hazlo o atrévete
From the banks of the Delaware
Desde las orillas del Delawere
(…)
Si, no te reprimas
Yeah, don't hold back
Confía en tus instintos
Trust your gut reaction
Sé audaz, sé audaz, nena
Be bold, be bold, baby
(…)
Mmm, if you don′t take chances, you won't make advances
(…)
Hold back, yeah
Reprimelo, si
Don′t matter if you ain't so good-looking
(…)
If you ain′t sharp as a blade
(…)
Nah, don't be afraid
No importa si no eres guapo
Don't hold back
Si no estás afilado como cuchilla
Life is passing you by
(…)
Choke on that
(…)
Keep on moving, keep on moving, yeah
(…)
Yes, you run with the crowd, yeah
No te reprimas
You will end up in the madhouse
La vida se te está pasando
Shouting those cold walls down
Trágatelo
Yeah, don′t hold back
Sigue en movimiento, sigue en movimiento
(…)
(…)
Ah, hold back, you′re messing with your life
Terminaras en el manicomio
Hold back
Gritandole a las frías paredes
Yeah, life goes by fast sometimes
Si, no te reprimas
Be bold, be bold, be bold, be bold, baby
(…)
You're wasting your time
Reprimelo
I want your attention
Si a veces la vida pasa rápido
So pin back your ears
Se audaz, se audaz, se audaz, se audaz nena
I′ve been climbing this tree of promises
Estás perdiendo el tiempo
For over 40 years
Quiero tu atención
Your vision get broken
Así que escucha atentamente
It bust on the ground
He subido por el árbol de las promesas
So watch me, watch me rebound
(…)
Yeah, don't hold back
Tu visión falla
You′re wrecking your life
Y caes al suelo
Choke on that, yeah
Así que mirame, mira como reboto
Don't hold back
(…)
You′re messing with your life
Si, no te reprimas
(…)
Estas arruinando tu vida
(…)
No te reprimas
(…)
Estas desperdiciando tu vida
(…)
