Translate to
enquanto eu me mantenho em frente sua chama
As I stand by your flame
eu me queimo de novo
I get burned once again
me sentindo pra baixo, eu estou triste
Feelin′ low down, I'm blue
enquanto eu sento em frente a fogueira
As I sit by the fire
do seu desejo caloroso
Of your warm desire
eu fico triste por você
I′ve got the blues for you, yeah
toda noite você esteve longe
Every night you've been away
eu me sentei e rezei
I've sat down and I have prayed
pra que você esteja salva nos braços de um cara
That you′re safe in the arms of a guy
que vai te trazer viva
Who will bring you alive
não vai te colocar pra baixo com abuso
Won′t drag you down with abuse
no lençol de seda do tempo
In the silk sheet of time
e vou encontrar paz mental
I will find peace of mind
amor é uma cama de tristezas
Love is a bed full of blues
e eu fico triste por você
And I've got the blues for you
e eu fico triste por você
And I′ve got the blues for you
e eu vou estourar meus miolos por você
And I'll bust my brains out for you
eu vou me escabelar
And I′ll tear my hair out
eu vou me escabelar por você
I'm gonna tear my hair out just for you
se você não acredita no que eu estou cantando
If you don′t believe what I'm singing
as três em ponto na manhã,
At three o'clock in the morning, babe, well
eu estarei cantando minha canção pra você
I′m singing my song for you
