Mixed Emotions Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Aprieta los labios, nena
Button your lip, baby
Abrocha tu saco
Button your coat
salgamos a bailar
Let′s go out dancing
Vayamos por la garganta
Go for the throat

enterremos el hacha
Let's bury the hatchet
limpiemos el pasado
Wipe out the past
Hagamos el amor
Make love together
permanecezcamos en el camino
Stay on the path

No eres la unica
You′re not the only one
Con emociones mixtas
With mixed emotions
y no eres el único barco
And you're not the only ship
a la deriva en este oceano
Adrift on this ocean

este ir y venir
This coming and going
me esta volviendo loco
Is driving me nuts
esto de aquí para allá
This to-ing and fro-ing
me lastima las tripas
Is hurting my guts

así que sal de la cerca, ahora
Then get off the fence, now
esta arrugando tu culo
It's creasing your butt
la vida es una fiesta
Life is a party
vamos a salir y festejar
Let′s get out and strut, yes

No eres la unica
You′re not the only one
Con emociones mixtas
With mixed emotions
y no eres el único barco
And you're not the only ship
a la deriva en este oceano
Adrift on this ocean

No eres la unica
You′re not the only one
Eso se siente solitario
That's feeling lonesome
No eres la unica
You′re not the only one
Con emociones mixtas
With mixed emotions

No eres la unica
You're not the only one
No eres la unica
You′re not the only one

agarremos al mundo
Let's grab the world
por la nuca del cuello
By the scruff of the neck
y tomemolos profundamente
And drink it down deeply
y amar hasta la muerte
And love it to death

entonces aprieta el labio, nena
So button your lip, baby
Abrocha tu saco
Button your coat
salgamos a bailar
Let's go out dancing
vamos a rockear
Let′s rock ′n' roll, yes

No eres la unica
You′re not the only one
Con emociones mixtas
With mixed emotions
y no eres el único barco
And you're not the only ship
a la deriva en este oceano
Adrift on this ocean

No eres el único (la única)
You′re not the only one (the only one)
Eso se siente solitario
That's feeling lonesome
y tu no eres la única
And you′re not the only one
Con emociones mixtas
With mixed emotions

Emociones mezcladas (mixed emotions)
Mixed emotions (mixed emotions)

No eres la unica
(You're not the only one)
(No eres la única) Voy a seguir, mantenerme unido, sí
(You're not the only one) Gonna stick, keep it together, yeah
(No eres la única) Más vale que te mantengas, te mantengas, te mantengas unido
(You′re not the only one) You better stick, stick, stick together
(No eres la única) Voy a bajar, chica, hasta el fondo de mis pies
(You′re not the only one) I'm going down, girl, to the bottom of my feet
(No eres la única) Sí, voy a hacer el tonto, sigue bailando
(You′re not the only one) Yeah, I'll be foolin′ around, keep on dancing
(No eres la única) No eres la única, la única
(You're not the only one) You′re not the only one, the only one

Powered by musixmatch