Rough Justice Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

Uma vez você era meu pintinho
One time you were my baby chicken
Agora você se tornou uma raposa
Now you′ve grown into a fox
E era uma vez eu era seu pequeno galo
And once upon a time, I was your little rooster
Mas eu sou apenas um dos seus paus
But am I just one of your cocks

É uma justiça dura para você
It's rough justice on ya
Você vai ter que confiar em mim
You′re going to have to trust me
É uma justiça dura, mas você sabe que nunca quebrarei seu coração
It's rough justice, but you know I'll never break your heart

Então coloque seus lábios nos meus quadris, querido
So put your lips to my hips, baby
E me diga o que está em sua mente
And tell me what′s on your mind
Eu sei que você ainda sente atração animal por mim
I know you′ve still got the animal attraction for me
Já faz muito, muito tempo
It's been a long, long time

É uma justiça dura para você
It′s rough justice on ya
Nós nunca pensamos que seria arriscado
We never thought it risky
É uma justiça dura
It's rough justice
Mas você sabe que nunca quebrarei seu coração
But you know I′ll never break your heart

Você está se sentindo solto e vigoroso
You're feeling loose and lusty
Então, se você realmente me quer
So if you really want me, yeah
É uma justiça dura, e você sabe que nunca quebrarei seu coração (sim)
It′s rough justice, and you know I'll never break your heart (yeah)

É uma justiça dura para você
It's rough justice on ya
Você acha que realmente me descobriu
You think you really sussed me
É uma justiça dura, mas você sabe que nunca quebrarei seu coração
It′s rough justice, but you know I′ll never break your heart

A primeira vez que te vi, amor
The first time I saw you, baby
Você estava saltando como uma jovem gazela
You was springing like a young gazelle
E a próxima coisa que eu sei é no futuro
And next thing I know, way down the road
Você me pegou, voando como um morcego saindo do inferno
You had me flying like a bat out of hell

É uma justiça dura para você
It's rough justice on ya
Seus olhos estão muito enojados
Your eyes are too disgusted
Você vai ter que confiar em mim
You′re going to have to trust me
Mas você sabe que nunca quebrarei seu coração
But you know I'll never break your heart

Eu te dou minha posição
I give you my position
Não quero nenhuma oposição
Don′t want no opposition
É uma justiça dura, mas você sabe que nunca quebrarei seu coração
It's rough justice, but you know I′ll never break your heart

Uau
Whoo
Vamos querido, uau
Come on baby, whoo
Vamos lá (uau)
Come on (whoo)
Vamos, querido, agora
Come on, baby now

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch