Translate to
Destruído, destruído
Shattered, shattered
O amor, a esperança e o sexo e os sonhos ainda sobrevivem nas ruas
Love and hope and sex and dreams are still surviving on the streets
E olhe para mim, estou em frangalhos
And look at me, I′m in tatters
Estou destruído
I'm shattered
Destruído
Shattered
Amigos são tão alarmantes, meu amor nunca é encantador
Friends are so alarming, my lover′s never charming
A vida é apenas uma festa de coquetel na rua, a Big Apple
Life's just a cocktail party on the street, Big Apple
pessoas vestidas em sacos plásticos
People dressed in plastic bags (shadoobie, shattered)
Dirigindo o tráfego, algum tipo de moda
Directing traffic, some kind of fashion
Destruído
Shattered
Risada, alegria, solidão e sexo e sexo e sexo e sexo
Laughter, joy, and loneliness and sex and sex and sex and sex
E olhe para mim, estou em frangalhos
And look at me, I'm in tatters
Estou destruído
I′m shattered
Destruído
Shattered
Toda essa tagarelice, tagarelice, tagarelice sobre
All this chitter-chatter, chitter-chatter, chitter-chatter ′bout
bobagens, eu não posso desistir na sétima avenida
Shmatta, shmatta, shmatta, I can't give it away on 7th Avenue (shadoobie, shattered)
Esta cidade tem usado roupas velhas, uh-huh
This town′s been wearing tatters, uh-huh
Shadoobie, destruído
Shadoobie, shattered
Trabalho e trabalho por amor e sexo
Work and work for love and sex
E você não está com fome de sucesso, sucesso, sucesso, sucesso
And ain't you hungry for success, success, success, success
Isso importa?
Does it matter?
Destruído, isso importa? (Destruído)
Shattered, does it matter? (Shattered)
Ah, olhe para mim, estou destruído
Ah, look at me, I′m shattered
Estou destruído
I'm shattered
Olhe para mim, estou destruído
Look at me, I′m shattered
Destruído
Shattered
Orgulho, alegria e ganância e sexo, é isso que torna nossa cidade a melhor
Pride and joy and greed and sex, that's what makes our town the best
Orgulho, alegria e sonhos sujos e ainda sobrevivendo na rua (Em frangalhos)
Pride and joy and dirty dreams and still surviving on the street (Tatters)
E olhe para mim, estou em frangalhos
And look at me, I'm in tatters
eu fui espancado (quebrado)
I′ve been battered (shattered)
o que importa? (quebrado)
What does it matter? (shattered)
importa? (quebrado)
Does it matter? (shattered)
Uh-huh, isso importa?
Uh-huh, does it matter?
Uh-huh, estou destruído
Uh-huh, I′m shattered
Mmm, destruído
Mmm, shattered
Shadoobie, destruído
Shadoobie, shattered
Shadoobie, destruído
Shadoobie, shattered
Shadoobie, destruído, destruído
Shadoobie, shattered, shattered
você não sabia que a taxa criminal está subindo (quebrado)
Don't you know the crime rate′s going up, up, up, up, up (shadoobie, shattered)
pra viver nesta cidade, você deve ser forte, forte, forte (quebrado, quebrado, quebrado)
To live in this town, you must be tough, tough, tough, tough, tough, tough, tough (shadoobie, shattered, shadoobie, shattered, shattered)
você tem ratos no lado oeste, insetos na cidade alta (quebrado)
You got rats on the west side, bed bugs uptown (shadoobie, shattered)
que bagunça, está cidade está em farrapos, eu estive quebrado (quebrado)
What a mess, this town's in tatters, I′ve been shattered (shadoobie, shattered)
meu cérebro foi espancado, esparramado por toda Manhattan (quebrado)
My brain's been battered, splattered all over Manhattan (shadoobie, shattered)
Shadoobie, destruído, destruído
Shadoobie, shattered, shattered
Shadoobie, destruído
Shadoobie, shattered
Shadoobie, destruído
Shadoobie, shattered
Shadoobie, destruído
Shadoobie, shattered
uh-uh está cidade está cheia de ladrões de dinheiro (quebrado)
Uh-huh, this town′s full of money grabbers (shadoobie, shattered, shattered)
vá em frente, morda a grande maçã, não ligue para os vermes (quebrado)
Go ahead, bite the Big Apple, don't mind the maggots, uh-huh (shadoobie, shattered, shadoobie, shattered)
meu cérebro foi espancado (quebrado)
Shadoobie, my brain's been battered (shadoobie, shattered, shattered)
Meus amigos aparecem e (Shadoobie, estilhaçado)
My friends they come around they (Shadoobie, shattered)
Lisonjeiam, lisonjeiam, lisonjeiam, lisonjeiam, lisonjeiam, lisonjeiam, lisonjeiam (shadoobie, estilhaçado)
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter (Shadoobie, shattered)
Empilhe, empilhe, empilhe alto no prato (shadoobie, estilhaçado, estilhaçado
Pile it up, pile it up, pile it high on the platter (Shadoobie, shattered, shattered)
