Translate to
Je t'ai vu allongé dans la chambre dix o'neuf
Saw you stretched out in room ten o′nine
Avec un sourire aux lèvres et une larme à l'œil.
With a smile on your face and a tear right in your eye
Oh, je ne voyais pas assez bien pour te repérer.
Oh couldn't see to get a line on you
Mon doux miel amour
My sweet honey love
Des bijoux berbères tintent dans la rue
Berber jewelry jangling down the street
Vous lancez des regards injectés de sang à chaque femme que vous rencontrez
Making bloodshot eyes at every woman that you meet
Je n'arrivais pas à planer avec toi.
Could not seem to get a high on you
Mon doux miel amour
My-my sweet honey love
Que le Seigneur vous éclaire.
May the good Lord shine a light on you
Faites de chaque chanson votre air préféré
Make every song your favorite tune
Que le Seigneur vous éclaire.
May the good Lord shine a light on you
Chaud comme le soleil du soir
Warm like the evening sun
Quand t'es bourrée dans la ruelle, bébé, avec tes vêtements tout déchirés
When you′re drunk in the alley, baby with your clothes all torn
Et vos amis nocturnes vous laissent dans l'aube froide et grise.
And your late night friends leave you in the cold gray dawn
Oh là là, on dirait qu'il y a trop de mouches sur toi
Whoa, just seemed too many flies on you
Je ne peux tout simplement pas les ignorer.
I just can't brush 'em off
Des anges battant toutes leurs ailes en rythme
Angels beating all their wings in time
Avec des sourires sur leurs visages et une lueur dans les yeux
With smiles on their faces and a gleam right in their eyes
Oh là là, j'ai cru entendre un soupir pour toi
Whoa, thought I heard one sigh for you
Allez, montez maintenant, allez, montez maintenant
Come on up now, come on up now, come on up now
Que le Seigneur vous éclaire.
May the good Lord shine a light on you
Oui, chantez vos chansons préférées.
Yeah, make every song you sing your favorite tune
Que le Seigneur vous éclaire, oui
May the good Lord shine a light on you, yeah
Chaud comme le soleil du soir
Warm like the evening sun
Maintenant, maintenant, maintenant, ouais
Now, now, now, yeah
Allez, montez maintenant, allez, montez maintenant
Come on up now, come on up now
Allez, montez maintenant, allez, montez maintenant
Come on up now, come on up now
(Que le Seigneur) Ouais, ouais, ouais (fasse briller sa lumière sur toi)
(May the good Lord) Yeah, yeah, yeah (shine a light on you)
Ah mon Seigneur, fais que chaque chanson que tu chantes soit ton air préféré.
Ah my Lord, make every song you sing your favorite tune
Ah oui, (Que le Seigneur) oui, oui Seigneur, (fasse briller sa lumière sur toi)
Ah yeah, (May the good Lord) yeah, yeah Lord, (shine a light on you)
Oh, oh, oh, oh, chaud comme le soleil du soir
My, my, my, my warm like the evening sun
Maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, maintenant, ouais
Now, now, now, now, now, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
