Translate to
Se você me der a partida
If you start me up
Se você me der a partida, eu nunca vou parar
If you start me up, I′ll never stop
Se você me der a partida
If you start me up
Se você me der a partida, eu nunca vou parar
If you start me up, I'll never stop
Eu estou ficando quente
I′ve been running hot
Por sua causa estou fazendo barulho e vou explodir
You got me ticking, now don't blow my top
Se você me der a partida
If you start me up
Se você me der a partida, eu nunca vou parar
If you start me up, I'll never stop
Nunca pare, nunca pare, nunca pare
Never stop, never stop, I′ll never stop
Você faz um homem crescido chorar
You make a grown man cry
Você faz um homem crescido chorar
You make a grown man cry
Você faz um homem crescido chorar
You make a grown man cry
Espalhe o óleo, a gasolina
Spread out the oil, the gasoline
Eu ando suavemente, ando numa malvada, máquina malvada
I walk smooth, ride in a mean, mean machine
Dê a partida
Start it up
Se você der a partida
If you start it up
Dê o pontapé inicial, dê tudo o que você tem
Kick on the starter, give it all you got
Você tem que, você tem que
You got to, you got to
Eu não poso competir com os motoristas de outras temperaturas
I can′t compete with the riders in the other heats
Se você dificultar
If you rough it up
Se você gosta, pode deslizar para cima
If you like it, I can slide it up
Deslize para cima, deslize para cima, deslize para cima
Slide it up, slide it up, slide it up
Não faça um homem crescido chorar
Don't make a grown man cry
Não faça um homem crescido chorar
Don′t make a grown man cry
Não faça um homem crescido chorar
Don't make a grown man cry
Meus olhos dilatam, meus lábios ficam verdes
My eyes dilate, my lips go green
Minhas mãos estão gordurosas, ela é uma máquina má, má
My hands are greasy, she′s a mean, mean machine
Dê a partida
Start it up
Me dê a partida
Start me up
Ah, dê tudo que você tem
Ah, give it all you've got
Você não pode nunca, nunca, nunca parar
You′ve got to never, never, never stop
Deslize para cima, uau
Slide it up, whoo
Ah, acelere para dar a partida, dê a partida
Ah, rev it up to start it up, start it up
Nunca, nunca, nunca
Never, never, never
Você faz um homem crescido chorar
You make a grown man cry
Você faz um homem crescido chorar
You make a grown man cry
Você faz um homem crescido chorar
You make a grown man cry
Dirija como o vento em alta velocidade
Ride like the wind at double speed
Eu te levarei a lugares que você nunca, nunca viu
I'll take you places that you've never, never seen
Ei, ei
Hey, hey
Se você der a partida
If you start it up
Amo o dia que nunca iremos parar, nunca iremos parar
Love the day and we will never stop, never stop
Nunca, nunca, nunca iremos parar
Never, never, never stop
Me dê a partida
Start me up
Nunca iremos parar, nunca iremos parar
Never stop, never stop
Você, você, você faz um homem crescido chorar
You, you, you make a grown man cry
Você, você faz um homem morto gozar
You, you make a dead man come
Você, você, você faz um homem morto gozar
You, you, you make a dead man come
