Too Much Blood Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing

Eu quero destruir tudo
I want to bust up everything
Para fazer um pouco de amor
To make some love
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero destruir tudo
I want to bust up everything
E fazer um pouco de amor
And make some love
Eu posso sentir isso no ar
I can feel it in the air

Sinta isso lá em cima
Feel it up above
Sinta a tensão em todos os lugares
Feel the tension everywhere
Há muito sangue
There is too much blood
Muito sangue, tudo bem
Too much blood, well alright

Tudo o que você vê
Everything you see
Na tela do cinema é manso
On the movie screen is tame
Tudo vai ser arranjado
Everything′s gonna be arranged

Um amigo meu era japonês. Ele tinha uma namorada em
A friend of mine was this Japanese. He had a girlfriend in
Paris. Ele tentou sair com ela por seis meses e eventualmente ela
Paris. He tried to date her in six months and eventually she
disse que sim. Você sabe que ele a levou para o apartamento dele, cortou o contato dela
said yes. You know he took her to his apartment, cut off her
cabeça. Coloquei o resto do corpo dela na geladeira, comi ela
head. Put the rest of her body in the refrigerator, ate her
pedaço por pedaço. Coloque-a na geladeira, coloque-a no
piece by piece. Put her in the refrigerator, put her in the
congelador. E quando ele a comeu e levou seus ossos para o Bois de
freezer. And when he ate her and took her bones to the Bois de
Boulogne, por acaso um taxista o notou enterrando o
Boulogne, by chance a taxi driver noticed him burying the
Ossos. Você não acredita em mim? A verdade é mais estranha que a ficção
bones. You don't believe me? Truth is stranger than fiction
Nós dirigimos por lá todos os dias
We drive through there every day

Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero destruir tudo
I want to bust up everything
Seja o número um, sim
Be number one, yeah
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero destruir tudo
I want to bust up everything
E divirta-se
And have some fun

Eu posso sentir isso em todos os lugares
I can feel it everywhere
Sinta isso lá em cima
Feel it up above
Sinta a tensão no ar
Feel the tension in the air
Tem muito sangue, muito sangue
There is too much blood, too much blood
Muito, sim, muito sangue, tudo bem
Too much, yeah too much blood, alright

Você já viu 'O Massacre da Serra Elétrica'? Horrível, não é?
Did you ever see ′Texas Chain Saw Massacre'? Horrible, wasn't
isso? Você sabe que as pessoas me perguntam: é realmente verdade onde você mora
it? You know people ask me: it is really true where you live
no Texas, é realmente verdade o que eles fazem por lá, pessoal?
in Texas, it is really true what they do around there, people?
Eu digo, "sim, toda vez que dirijo pelo cruzamento eu fico
I say, "yeah everytime I drive through the crossroads I get
com medo de ter um cara correndo por aí com uma corrente de merda
scared there′s a bloke running around with a fucking chain
vi. Oh, oh, não, vou, oh, não. Não serre minha perna, não serre
saw. Oh oh no, gonna, oh no. Don′t saw off me leg, don't saw
do meu braço." Quando eu chego ao cinema, você sabe que eu gostaria de
off me arm." When I get to the movies, you know I′d like to
ver algo mais romântico, sabe. Como 'Um Oficial e um
see something more romantic, you know. Like 'An Officer and a
Cavalheiro' ou algo assim. Algo que você pode levar a esposa para
Gentleman′ or something. Something you can take the wife to

Você sabe o que eu quero dizer?
you know what I mean?

Sim!
Yeah!
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero destruir tudo
I want to bust up everything
E divirta-se
And have some fun
Eu quero dançar, eu quero cantar
I want to dance, I want to sing
Eu quero destruir tudo
I want to bust up everything

E fazer um pouco de amor
And make some love
Eu posso sentir isso em todos os lugares
I can feel it everywhere
Sinta isso lá em cima
Feel it up above
Sinta a tensão no ar
Feel the tension in the air
Tem muito sangue, muito sangue
There is too much blood, too much blood

Oh sim
Oh yeah
Lindas moças, não tenham medo
Pretty ladies, don't be scared
Lindas moças, não tenham medo
Pretty ladies, don′t be scared
Lindas moças, não tenham medo
Pretty ladies, don't be scared
Lindas moças, não tenham medo
Pretty ladies, don't be scared
Lindas moças, não se desesperem
Pretty ladies, don′t despair
Ainda há tanto amor
There′s still so much love
Lindas moças, não se desesperem
Pretty ladies, don't despair
Demais, demais, sim
Too much, too much, yeah
Muito sangue, muito sangue
Too much blood, too much blood
Muito, muito sangue, muito sangue
Too much too much blood, too much blood
Muito sangue, muito sangue
Too much blood, too much blood

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch