Translate to
Sous mon pouce
Under my thumb
La fille qui m'avait humilié
The girl who once had me down
Sous mon pouce
Under my thumb
La fille qui m'avait malmené
The girl who once pushed me around
C'est à moi de décider
It′s down to me
La différence entre les habits qu'elle porte
The difference in the clothes she wears
À moi, le changement est arrivé
Down to me, the change has come
Elle est sous mon emprise
She's under my thumb
N'est-ce pas vrai, bébé ?
Ain′t it the truth, babe?
Sous mon pouce
Under my thumb
C'est le chien qui se tortille et qui vient d'avoir sa journée
It's the squirmin' dog who′s just had her day
Sous mon pouce
Under my thumb
Une fille qui a juste changé sa façon de vivre
A girl who has just changed her ways
C'est à moi de décider, oui c'est ça
It′s down to me, yes it is
La façon dont elle fait ce qu'elle a dit
The way she does just what she's told
À moi, le changement est arrivé
Down to me, the change has come
Elle est sous mon emprise
She′s under my thumb
Ah, ah, dis que c'est bon
Ah, ah, say it's alright
Sous mon pouce
Under my thumb
C'est un chat siamois
It′s a Siamese cat of a girl
Sous mon pouce
Under my thumb
Elle est l'animal de compagnie le plus chou du monde
She's the sweetest pet in the world
C'est à moi de décider
It′s down to me
La façon dont elle parle quand on lui adresse la parole
The way she talks when she's spoken to
À moi, le changement est arrivé
Down to me, the change has come
Elle est sous mon emprise
She's under my thumb
Ah, tranquille bébé
Ah, take it easy babe
Ouais
Yeah
C'est à moi de décider, oh ouais
It′s down to me, oh yeah
La façon dont elle parle quand on lui adresse la parole
The way she talks when she′s spoken to
À moi, le changement est arrivé
Down to me, the change has come
Elle est sous mon emprise
She's under my thumb
Ouais, ça fait du bien
Yeah, it feels alright
Sous mon pouce
Under my thumb
Ses yeux sont juste pour elle
Her eyes are just kept to herself
Sous mon emprise, bien je
Under my thumb, well I
Je peux encore regarder quelqu'un d'autre
I can still look at someone else
C'est à moi de décider, oh, c'est ce que j'ai dit
It′s down to me, oh, that's what I said
La façon dont elle parle quand on lui adresse la parole
The way she talks when she′s spoken to
À moi, le changement est arrivé
Down to me, the change has come
Elle est sous mon emprise
She's under my thumb
Dis, que c'est bon
Say, it′s alright
(Dis que c'est tout)
(Say it's all)
(Dis que c'est tout)
(Say it's all)
Tranquille, bébé
Take it easy, babe
Tranquille, bébé
Take it easy, babe
C'est bon
It′s alright
Tranquille, bébé
Take it easy, babe
