When the Whip Comes Down French translation

The Rolling Stones

Translate to

Ouais, maman et papa me l'ont dit
Yeah, mama and papa told me
J'étais fou de rester
I was crazy to stay
J'étais gay à New York
I was gay in New York
Un pédé à L.A.
A fag in L. A
Alors j'ai économisé mon argent
So I saved my money
Et j'ai pris un avion
And I took a plane
Partout où je vais, ils me traitent de la même manière
Wherever I go they treat me the same

Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down

Je descends la cinquante-troisième rue
I′m going down fifty-third street
Et ils me crachent au visage
And they're spitting in my face
J'apprends les ficelles du métier
I′m learning the ropes
Ouais, j'apprends un métier
Yeah I'm learning a trade
Les camionneurs de l'East River
The east river truckers
Sont remplis de déchets
Are churning with trash
Je gagne tellement d'argent
I make so much money
Que je dépense si vite
That I'm spending so fast

Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand la merde frappe le ventilateur
When the shit hits the fan
Je serai assis sur la canette
I′ll be sitting on the can
Quand le fouet tombe
When the whip comes down

Ouais, certains m'ont traité d'ordure
Yeah, some called me garbage
Quand je dormais dans la rue
When I was sleeping on the street
Je ne roule jamais
I never roll
Et je ne triche jamais
And I never cheat
Je réponds à un besoin
I′m filling a need
Je bouche un trou
I'm plugging a hole
Ma mère est si heureuse
My mama′s so glad
Je ne suis pas au chômage
I ain't on the dole

Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
(Ouais, vas-y, regarde ça)
(Yeah, go ahead check it out)

Ouais, bébé, quand le fouet tombe
Yeah, baby, when the whip comes down
Quand le fouet tombe
When the whip comes down
(Je dirigerai cette ville, je vous le dis)
(I′ll be running this town, I'll tell you)
Quand la merde frappe le ventilateur
When the shit hits the fan
Je serai assis sur la boîte
I′ll be sittin on the can

Powered by musixmatch