When the Whip Comes Down Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

mamãe e papai me disseram
Yeah, mama and papa told me
que eu era doido de ficar
I was crazy to stay
eu era gay em NY
I was gay in New York
um viado em L.A.
A fag in L. A
então eu juntei dinheiro
So I saved my money
e peguei um avião
And I took a plane
para qualquer lugar onde me tratem sem discriminação
Wherever I go they treat me the same

quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down

eu estou descendo a rua 53
I′m going down fifty-third street
e me cospem na cara
And they're spitting in my face
eu estou aprendendo as cordas
I′m learning the ropes
estou aprendendo uma profissão
Yeah I'm learning a trade
os caminhões do Rio do leste
The east river truckers
Estão se agitando com lixo
Are churning with trash
eu ganho muito dinheiro
I make so much money
que eu gasto muito rápido
That I'm spending so fast

quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando a merda é jogada no ventilador
When the shit hits the fan
eu vou estar sentado numa lata
I′ll be sitting on the can
quando o chicote desce
When the whip comes down

alguns me chamam de lixo
Yeah, some called me garbage
quando eu dormia na rua
When I was sleeping on the street
eu nunca rodo
I never roll
eu nunca engano
And I never cheat
eu estou preenchendo uma nescessidade
I′m filling a need
eu estou plugando um buraco
I'm plugging a hole
minha mãe está tão feliz
My mama′s so glad
Eu não estou desempregado
I ain't on the dole

quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
(yeah, can em frente e cheque)
(Yeah, go ahead check it out)

Sim, querido, quando o chicote desce
Yeah, baby, when the whip comes down
quando o chicote desce
When the whip comes down
(Eu administrarei esta cidade, vou te contar)
(I′ll be running this town, I'll tell you)
quando a merda é jogada no ventilador
When the shit hits the fan
eu estarei sentado na possibilidade
I′ll be sittin on the can

Powered by musixmatch