You Got the Silver Spanish translation

The Rolling Stones

Translate to

Hey nena, ¿qué hay en tus ojos?
Hey babe, what′s in your eyes?
Los vi parpadeando como luces de avión
I saw them flashing like airplane lights
Llenas mi taza, nena, eso es seguro
You fill my cup, babe, that's for sure
Debo volver por un poco más
I must come back for a little more

Tienes mi corazón, tienes mi alma
You got my heart you got my soul
Tienes la plata, tienes el oro
You got the silver you got the gold
Tienes los diamantes de la mina
You got the diamonds from the mine
Bueno, eso está bien, comprará algo de tiempo
Well that′s all right, it'll buy some time

Dime, cariño, ¿qué haré?
Tell me, honey, what will I do
Cuando esté hambriento y también sediento
When I'm hungry and thirsty too
Sintiéndome engañado (y eso es seguro)
Feeling foolish (and that′s for sure)
Sólo esperándote aquí, en la puerta de tu cocina
Just waiting here at your kitchen door?

Hey nena, ¿qué hay en tus ojos?
Hey baby, what′s in your eyes?
¿Son diamantes de la mina?
Is that the diamonds from the mine?
¿Qué es esa risa en tu sonrisa?
What's that laughing in your smile?
No me importa, no, no me importa
I don′t care, no, I don't care

Oh nena, tienes mi alma
Oh babe, you got my soul
Tienes la plata, tienes el oro
You got the silver you got the gold
Un destello de amor, me ha dejado ciego
A flash of love, has made me blind
No me importa, no, no es una gran sorpresa
I don′t care, no, that's no big surprise

Powered by musixmatch