You Got the Silver Portuguese translation

The Rolling Stones

Translate to

hey baby, o que há com seus olhos?
Hey babe, what′s in your eyes?
eu vi eles piscando como luzes de avião
I saw them flashing like airplane lights
você encheu meu copo, isto é uma certeza
You fill my cup, babe, that's for sure
eu devo voltar por mais
I must come back for a little more

você tem meu coração, você tem minha alma
You got my heart you got my soul
você tem a prata, você tem o ouro
You got the silver you got the gold
você tem os diamantes da mina
You got the diamonds from the mine
bem está tudo certo, eu comprarei algum tempo
Well that′s all right, it'll buy some time

me diga, docinho, o que eu farei
Tell me, honey, what will I do
quando eu estou faminto e com sede também
When I'm hungry and thirsty too
me sentindo idiota (e isto é uma certeza)
Feeling foolish (and that′s for sure)
apenas esperando na porta da sua cozinha?
Just waiting here at your kitchen door?

hey baby, o que há com seus olhos?
Hey baby, what′s in your eyes?
estes são os diamantes da mina?
Is that the diamonds from the mine?
o que é essa gargalhada no seu sorriso?
What's that laughing in your smile?
eu não ligo, nao, eu não ligo
I don′t care, no, I don't care

oh baby, você tem minha alma
Oh babe, you got my soul
você tem a prata, você tem o ouro
You got the silver you got the gold
um flash de amor, me deixou cego
A flash of love, has made me blind
eu nao ligo, não, isto não é uma grande surpresa
I don′t care, no, that's no big surprise

Powered by musixmatch