Translate to

Viviendo como un ángel en el
Living as angel in the
Lugar en el que nací
Place that I was born
Viviendo del aire
Living on air
Viviendo en el cielo
Living in heaven
Dando la mentira, la línea
Giving the lie down, the line
Hacia el
To the
Ahí está mi cielo
There′s my heaven

Y yo sé
And I know
Hacia qué lugar sopla el viento
Which way the wind blows
En mil novecientos cincuenta y nueve
In nineteen fifty-nine

Hacia qué lugar sopla el viento
Which way the wind blows
En mil novecientos cincuenta y nueve
In nineteen fifty-nine

Y todavía sopla el viento
And the wind blows still
Y el viento sopla salvajemente otra vez
And the wind blows wild again
Porque un niño pequeño no puede matar tan limpiamente
For a little child can never kill this clean
De esta forma
This way
Y se siente como yo hoy
And it feels like me today
Dime
Tell me
¿Sientes lo mismo?
Do you feel the same?
¿Isabelle?
Isabelle?
¿O te sientes como mil novecientos cincuenta y nueve?
Or do you feel like nineteen fifty-nine?
¿...te sientes como mil novecientos cincuenta y nueve?
...Do you feel like nineteen fifty-nine?

Y el viento sopla salvajemente otra vez
And the wind blows wild again
Y el viento sopla salvaje
And the wind blows wild

En mil novecientos cincuenta y nueve
In nineteen fifty-nine
En el cincuenta y nueve
In fifty-nine
¿Isabelle?
Isabelle
¿Sientes, sientes lo mismo?
Do you, do you feel the same?

Ven conmigo
Come with me
Como una niña pequeña
Like a little child
Como otro arma
Like another gun
Como sin hogar, sin descanso, conocida por nadie, como
Like homeless, restless, known to none, like
Mucho más allá de la línea
Way beyond the line
Como nunca lo fue
Like it never was
En mil novecientos cincuenta y nueve
In nineteen fifty-nine

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch

Popular The Sisters of Mercy Lyrics