Translate to
Deja las perlas a un lado
Cast the pearls aside
De una vida sencilla de necesidad
Of a simple life of need
Entra en mi vida para siempre
Come into my life forever
Las ciudades derrumbadas permanecen como se las conocía
The crumbled cities stand as known
De las vistas que se te han mostrado
Of the sights you have been shown
Del dolor que llamas tuyo
Of the hurt you call your own
Ya sabes, ya sabes
You know, you know
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es-
Love is-
Los cuerpos vacíos permanecen en reposo.
The empty bodies stand at rest
Víctimas de su propia carne
Casualties of their own flesh
Afligidos por su desposesión
Afflicted by their dispossession
Pero nadie lo supo nunca
But no bodies ever knew
No hay cuerpos
No bodies
Ningún cuerpo se sentía como tú
No bodies felt like you
No hay cuerpos
No bodies
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es-
Love is-
Ahora conducimos la noche
Now we drive the night
A las ironías de la paz
To the ironies of peace
No puedes evitar negarlo para siempre
You can′t help deny forever
El vacío reside en ti
The emptiness reside in you
Las vistas secretas se esconden en ti
The secret sights hide in you
Las noches solitarias te dividen en dos
The lonely nights divide you in two
En dos, en dos
In two, in two
Todas mis ampollas ahora están al descubierto
All my blisters now revealed
En la oscuridad de mis sueños
In the darkness of my dreams
En los espacios entre nosotros
In the spaces in between us
Nadie lo supo nunca
No bodies ever knew
No hay cuerpos
No bodies
Y ningún cuerpo se sentía como tú
And no bodies felt like you
No hay cuerpos
No bodies
Nadie lo supo nunca
No bodies ever knew
No hay cuerpos
No bodies
Ningún cuerpo se sentía como tú
No bodies felt like you
No hay cuerpos
No bodies
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es suicidio
Love is suicide
El amor es-
Love is-
