Translate to
So che siamo come vecchi amici
I know we′re just like old friends
Non possiamo fingere che gli amanti facciano ammenda
We just can't pretend that lovers make amends
Siamo ragioni così irreali
We are reasons so unreal
Non possiamo fare a meno di sentire che qualcosa è andato perso
We can′t help but feel that something has been lost
Ma ti prego, sai che sei proprio come me
But please, you know you're just like me
Prometto che la prossima volta saremo perfetti, perfetti
Next time I promise we'll be perfect, perfect
Perfetti sconosciuti nelle vie
Perfect strangers down the line
Amanti fuori tempo, i ricordi si strecciano
Lovers out of time, memories unwind
Finora so ancora chi sei
So far I still know who you are
Ma mi chiedo chi fossi io...
But now I wonder who I was
Angelo, sai che non è la fine
Angel, you know it′s not the end
Saremo sempre buoni amici
We′ll always be good friends
Le lettere sono state spedite
But the letters have been sent on
Quindi perfavore, sei sempre statoa così liberao
So please, you always were so free
Vedrai, prometto che saremo perfetti, perfetti
You'll see, I promise we′ll be, perfect
Perfetti sconosciuti quando ci incontriamo
Perfect strangers when we meet
Sconosciuti per strada, amanti mentre dormiamo
Strangers on the street, lovers while we sleep
Perfetti, sai che deve essere così, siamo sempre stati così liberi
Perfect, you know this has to be, we always were so free
Abbiamo promesso che saremmo stati perfetti, perfetti, perfetti
We promised that we'd be perfect, perfect, perfect
