Translate to
Sfocato come un razzo
Blur like a rocket
Torcia come un sole morente
Torch like a dying sun
Scatta come un drago
Snap like a dragon
Immergiti come un pellicano
Dive like a pelican
Regni del mio Regno vengono
Kingdoms of my kingdom come
Salta come un profeta
Skip like a prophet
Sputa come la pistola di un poeta
Spit like a poet′s gun
Ma dimmi, quanto a lungo questa situazione può ancora andare avanti?
But say how long can this go on?
Inciampando prima che tu parli
Stumbling before you speak
Sorprendendo e sorprendendo sorprendendo il nero
Stunning and stunning and stunning the black
Si accende voltagabbana
You turn turncoat
Verso l'interno per cercare tutte le vostre speranze
Inward to seek out all your hopes
Sono i tuoi segnali
It's your signals
Che mi fanno più male
That hurts me most
Siamo nel mezzo
We′re in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We're in the middle, ghosts
Siamo nel mezzo
We're in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We′re in the middle, ghosts
Rue come un tiranno
Rue like a tyrant
Fare come un Valentino
Make like a valentine
Lacrima come una sirena
Tear like a siren
Imbronciato come una miniera affondata
Sulk like a sunken mine
Regni del mio Regno vengono
Kingdoms of my kingdom come
È tutto tranne uno, quindi
It′s all but one, so
Condannato come un criminale
Row like a felon
Affogato come il figlio di un capitano
Drown like a captain's son
Ma dimmi, quanto a lungo questa situazione può ancora andare avanti?
But say how long can this go on?
Siamo nel mezzo
We′re in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We're in the middle, ghosts
Siamo nel mezzo
We′re in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We're in the middle, ghosts
Inciampando prima che tu parli
Stumbling before you speak
Sorprendenfo e sorprendenfo con i canoni da guidare
Stunning and stunning with canons to lead
E le tigri sono tese
And tigers tight
Esegui la scansione del campo
You scan the field
Qualcuno muore stanotte, è tragico
Someone dies tonight, it′s tragic
Ma almeno non sei tu
But at least it's not you
Siamo nel mezzo
We're in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We′re in the middle, ghosts
Siamo nel mezzo
We′re in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We're in the middle, ghosts
Siamo nel mezzo
We′re in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We're in the middle, ghosts
Siamo nel mezzo
We′re in the middle
Siamo nel mezzo, fantasmi
We're in the middle, ghosts
