Translate to

Las estrellas deberían seguir
Stars should follow
Estrellas que valen la pena
Stars worth sorrow
Donde todos los mañanas
Where all tomorrows
Eso llevó la peor parte, tiempo prestado
That bore brunt, borrowed time

Solía correr, correr azul
Used to run, run blue
Yo solía correr, correr abusado
I used to run, run abused
Construido alrededor de una órbita, supongo.
Built ′round an orbit I'd presume
Pero aquí no hay nada viejo, viejo de ti.
But here there is nothing old, old of you
Y vendido, vendido como astuto
And sold, sold as shrewd

Han pasado sus leyendas y dijeron juventud.
They′ve spent their legends and said youth
Donde ahora es simplemente entonces
Where now is simply then

No lo sé, lo sé de verdad.
I don't know, know true
Sólo sé, sé de ti
I just know, know of you
Colocado en un pestillo y a prueba de herrumbre
Set on a latch and pretty-proofed
Espero que encuentres tu sol, sol para brillar.
I hope you find your sun, sun to shine
Donde todo, todo lo que es mío
Where all, all that's mine
Se renuncia a algo sabio
Is given up for something wise
Así que entonces es simplemente ahora
So then is simply now

Las estrellas deberían seguir
Stars should follow
Estrellas que valen la pena
Stars worth sorrow
Donde todos los mañanas
Where all tomorrows
Ese peso, ese tiempo prestado, es mío
That bore brunt, borrowed time, are mine

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch