The Beginning Is the End Is the Beginning Portuguese translation

The Smashing Pumpkins

Translate to

Mande uma batida de coração para
Send a heartbeat to
O vazio que chora através de você
The void that cries through you
Reviva as imagens que já aconteceram
Relive the pictures that have come to pass

Porque agora estamos sozinhos
For now we stand alone
O mundo está perdido e destruído
The world is lost and blown
E somos carne e sangue desintegrados
And we are flesh and blood disintegrate
Sem mais nada para odiar
With no more to hate

Está claro onde você está
Is it bright where you are
Agora que as pessoas mudaram?
Now the people changed?
Você fica feliz por ser tão estranho?
Does it make you happy, you′re so strange?
E na sua hora mais difícil
And in your darkest hour
Eu guardo a chama do segredo
I hold secret's flame
Podemos observar o mundo ser devorado pela sua dor
We can watch the world devoured in its pain

Livrado da explosão
Delivered from the blast
O último de uma fila de últimos
The last of a line of lasts
A princesa pálida de um palácio rachado
The pale princess of a palace cracked

E agora o reino se aproxima
And now the kingdom comes
Desmoronando-se, destruído
Crashing down undone
E eu sou o senhor de um lugar sem importância
And I am a master of a nothing place
De recuo e graça
Of recoil and grace

Está claro onde você está
Is it bright where you are
Agora que as pessoas mudaram?
Now the people changed?
Você fica feliz por ser tão estranho?
Does it make you happy, you′re so strange?
E na sua hora mais difícil
And in your darkest hour
Quando guardo a chama do segredo
When I hold secret's flame
Podemos observar o mundo ser devorado pela sua dor
We can watch the world devoured in its pain

O tempo parou diante de nós
Time has stopped before us
O céu não pode nos ignorar
The sky cannot ignore us
Ninguém pode nos separar
No one can separate us
Porque somos tudo o que restou
For we are all that is left
O eco ricocheteia em mim
The echo bounces off me
A sombra perdida ao meu lado
The shadow lost beside me
Não há mais necessidade de fingir
There's no more need to pretend
Porque agora posso começar de novo
′Cause now I can begin again

Está claro onde você está
Is it bright where you are
Agora que as pessoas mudaram?
Now the people changed?
Você fica feliz por ser tão estranho?
Does it make you happy, you′re so strange?
E na sua hora mais difícil
And in your darkest hour
Eu guardo a chama do segredo
I hold secret's flame
Podemos observar o mundo ser devorado pela sua dor
We can watch the world devoured in its pain

Estranho
Strange
Estranho
Strange
Estranho
Strange

Powered by musixmatch