Translate to
Luces doradas que muestran tu nombre
Golden lights displaying your name
Luces doradas - es una vergüenza terrible
Golden lights - it′s a terrible shame
Pero oh, mi amor
But oh, my darling
¿Por qué cambiaste?
Why did you change?
Chico en un millón, idolo, una gran estrella
Boy in a million, idol, a big star
No te dije lo grandioso que eras
I didn't tell you how great you were
No me arrastré y grité
I didn′t grovel and scream
Y rasgué tu nueva chaqueta de marca en las costuras
And rip your brand new jacket at the seams
Hiciste una grabación y a ellos les gustaba tu canto
You made a record and they liked your singing
De repente, el teléfono dejó de sonar
All of a sudden the phone stops ringing
Nunca pensé que dejaría
I never thought you would let
Que la gloria te haga olvidar
The glory make you forget
Luces doradas que muestran tu nombre
Golden lights displaying your name
Luces doradas - es una vergüenza terrible
Golden lights - it's a terrible shame
Pero oh, mi amor
But oh, my darling
¿Por qué cambiaste?
Why did you change?
Ídolo Top ten, rey de tu edad
Top ten idol, king of your age
¿A quién recurres cuando estás detrás del escenario?
Who do you turn to when you're backstage?
No recuerdas que alguna vez conociste a una chica
Don′t you remember you once knew a girl
La amabas mas que al mundo
You loved her more than the world
La vida siempre es así, hermano?
Is life always like this, brother
Buena para un lado y mala para el otro
Good for one side and bad for another
Debo ponerte detrás de mi esta noche
I must put you behind me tonight
Porque tú perteneces a las luces
′Cause you belong to the lights
Esas luces doradas que muestran tu nombre
Those golden lights displaying your name
Luces doradas - es una vergüenza terrible
Golden lights - it's a terrible shame
Pero oh, mi amor
But oh, my darling
¿Por qué cambiaste?
Why did you change?
Oh, oh mi amor
Oh, oh my darling
¿Por qué, por qué cambiaste?
Why, why did you change?
