Translate to
Arrête-moi, oh, oh-o, arrête-moi
Stop me, oh, oh-o, stop me
Arrête-moi tout de suite si tu penses
Stop me if you think
Avoir déjà entendu ça
That you′ve heard this one before
Arrête-moi, oh, oh-o, arrête-moi
Stop me, oh, oh-o, stop me
Arrête-moi tout de suite si tu penses
Stop me if you think
Avoir déjà entendu ça
That you've heard this one before
Rien n'a changé
Nothing′s changed
Je t'aime toujours, oh, je t'aime toujours
I still love you, oh, I still love you
Juste un peu, juste un peu moins
Only slightly, only slightly less
Qu'avant, mon amour
Than I used to, my love
J'ai été retardé, j'ai été dévié
I was delayed, I was way-laid
Un arrêt d'urgence
An emergency stop
J'ai senti venir les dix dernières secondes de ma vie
I smelt the last ten seconds of life
Je me suis effondré sur la barre transversale
I crashed down on the crossbar
Et la douleur aurait suffi à faire
And the pain was enough to make
Qu'un buddhiste timide et chauve réfléchisse
A shy, bald, Buddhist reflect
Et projette de faire une tuerie
And plan a mass murder
Qui a dit que je lui avais menti?
Who said lied I'd to her?
Oh, qui a dit que j'avais menti?
Oh, who said I'd lied?
Parce que je n'ai jamais, je n'ai jamais
Because I never, I never
Qui a dit que j'avais menti?
Who said I′d lied?
Parce que je n'ai jamais
Because I never
J'ai été retenu, j'ai eu un empêchement
I was detained, I was restrained
Je me suis brisé la rate et je me suis brisé le genou
And broke my spleen and broke my knee
Et là il s'en est vraiment pris à moi
And then he really lays into me
Vendredi soir en tant que patient externe
Friday night in out-patients
Qui a dit que je lui avais menti?
Who said I′d lied to her?
Oh, qui a dit que j'avais menti?
Oh, who said I'd lied?
Parce que je n'ai jamais, je n'ai jamais
Because I never, I never
Qui a dit que j'avais menti?
Who said I′d lied?
Parce que je n'ai jamais
Because I never
Alors j'ai bu un verre
And so I drank one
Puis quatre
It became four
Et quand je suis tombé par terre
And when I fell on the floor
J'ai continué à boire
I drank more
Arrête-moi, oh, oh-o, arrête-moi
Stop me, oh, oh-o, stop me
Arrête-moi tout de suite si tu penses
Stop me if you think
Avoir déjà entendu ça
That you've heard this one before
Arrête-moi, oh, oh-o, arrête-moi
Stop me, oh, oh-o, stop me
Arrête-moi tout de suite si tu penses
Stop me if you think
Avoir déjà entendu ça
That you′ve heard this one before
Rien n'a changé
Nothing's changed
Je t'aime toujours, oh, je t'aime toujours
I still love you, oh, I still love you
Juste un peu, juste un peu moins
Only slightly, only slightly less
Qu'avant, mon amour
Than I used to, my love
