12:51 French translation

The Strokes

Translate to

Parle-moi maintenant je suis plus vieux
Talk to me now I′m older
Ton amie te l'a dit parce que je lui ai dit
Your friend told you 'cause I told her
Les vendredis soirs ont été solitaires
Friday nights have been lonely
Change tes plans et appelle-moi ensuite.
Change your plans and then phone me

On pourrait aller chercher des quarante
We could go and get forties
J'en ai marre d'aller à cette fête
Fuck going to that party
Ah bon ? Vos parents sont partis maintenant ?
Oh really, your folks are away now?
Très bien, allons-y, tu m'as convaincu.
Alright, let′s go, you convinced me

12h51 est l'heure de ma voix
12:51 is the time my voice
J'ai trouvé les mots que je cherchais
Found the words I sought
Est-ce cette étape que je veux ?
Is it this stage I want?
Le monde se ferme à nous.
The world is shutting out for us
Oh, nous étions tendus, c'est certain.
Oh, we were tense for sure
Mais nous étions confiants
But we was confident

Embrasse-moi maintenant que je suis plus âgée
Kiss me now that I'm older
Je ne tenterai pas de te contrôler.
I won't try to control you
Les vendredis soirs ont été solitaires
Friday nights have been lonely
Vas-y doucement, mais ne me préviens pas.
Take it slow, but don′t warn me

On sortait et on prenait des bières de quarante ans
We′d go out and get forties
Ensuite, nous irions à une fête.
Then we'd go to some party
Ah bon ? Vos parents sont partis maintenant ?
Oh, really, your folks are away now?
D'accord, j'arrive, j'arrive tout de suite
Alright, I′m coming, I'll be right there

Powered by musixmatch