12:51 Portuguese translation

The Strokes

Translate to

Fale comigo agora estou mais velho
Talk to me now I′m older
Seu amigo disse a você porque eu disse a ela
Your friend told you 'cause I told her
As noites de sexta-feira têm sido solitárias
Friday nights have been lonely
Mude seus planos e depois me ligue
Change your plans and then phone me

Poderíamos ir e obter quarenta
We could go and get forties
Foda-se ir a essa festa
Fuck going to that party
Oh, realmente, seus pais estão fora agora?
Oh really, your folks are away now?
Tudo bem, vamos lá, você me convenceu
Alright, let′s go, you convinced me

12:51 é a hora da minha voz
12:51 is the time my voice
Encontrei as palavras que eu procurava
Found the words I sought
É nessa fase que eu quero?
Is it this stage I want?
O mundo está se fechando para nós
The world is shutting out for us
Oh, estávamos tensos com certeza
Oh, we were tense for sure
Mas estávamos confiantes
But we was confident

Beije-me agora que estou mais velho
Kiss me now that I'm older
Eu não vou tentar controlar você
I won't try to control you
As noites de sexta-feira têm sido solitárias
Friday nights have been lonely
Vá devagar, mas não me avise
Take it slow, but don′t warn me

Nós sairíamos e ganharíamos quarenta
We′d go out and get forties
Então nós iríamos para alguma festa
Then we'd go to some party
Oh, realmente, seus pais estão fora agora?
Oh, really, your folks are away now?
Tudo bem, eu estou indo, eu estarei lá
Alright, I′m coming, I'll be right there

Powered by musixmatch