Translate to
Foi tudo um sonho, ah não
It was all just a dream, oh no
Queria que fosse real
I wish it was real
Todos os meus animais estavam lá e sorriram
All my pets, they were there and they smiled
Vá para a merda, eu estava bem
Take a shit, it was fine
Todo mundo é tão provocativo
Everybody′s so inviting
Eles tomaram por mim, eu sei
They've got it in for me, I know
Não é que eu não te ame de verdade
It′s not that I don't really love you
É que eu não tenho certeza
It's just that I don′t really know
As coisas detestáveis que você pensa e quer dizer
The hateful things you think you want to say
O tempo as transformará em piadas
Time will turn them into jokes, yeah
Foi tudo um sonho, ah não
Yes, it was all just a dream, oh no
Foi real? Eu não sei
Was it real, I don′t know
Espero que sim
I hope so
Lá vamos nós, posso jogar, posso assistir?
Here we go, can I play, can I watch?
Ele gostaria de mais uma noite em sua vida
He would like one more night in your life
Eu vi mundos, eles não param, eles são como nós
I saw worlds, they don't stop, they′re like us
Vão rápido como um sol que foi disparado
They go fast like a sun that's been shot
Todo mundo está na festa
Everybody at the party
Não deveria me preocupar se estou lá
Shouldn′t worry if I'm there
Todo mundo está na festa
Everybody at the party
Não deveria me preocupar com o que vestem
Shouldn′t wear what they wear
Porque hoje falarão sobre nós
'Cause today they'll talk about us
E amanhã, não vão se importar
And tomorrow they won′t care
Essa vida toda é um sonho?
This whole life, is it a dream?
Não sei dizer
I can′t tell
Eu me levantei e acenei
I got up, then I waved
Depois cai
Then I fell
Eu me lembro, vocês estavam todos lá comigo
I recall, you were all there with me
Cheios de alegria e em paz
Overjoyed and at peace
Primeira vez, a segunda demorou muito
First time around, second took so long
A terceira vez é a vencedora, círculo dos quartos
Third time's a charm, circle of fourths
Cinco dias para ensaiar, seis para fazer funcionar
Five days to rehearse, six to make it work
Sete notas em uma escala, oito em alguns países
Seven notes in a scale, eight in some countries
Nove em tons extravagantes, dez anos que somos amigos
Nine in fancy keys, ten years we′ve been friends
Onze segundos para o inferno e, claro, doze acordes maiores
Eleven seconds to hell, and of course, twelve major chords
