Translate to
Je ne peux y échapper
I can′t escape it
Je ne me sortirai jamais de ça à temps
I'm never gonna make it out of this in time
Je suppose que c'est comme ça
I guess that′s just fine
Je n'y suis pas encore
I'm not there quite yet
Mes pensées, un tel désordre
My thoughts, such a mess
Comme un petit garçon
Like a little boy
Après quoi cours-tu?
What you runnin' for?
Cours à la porte
Run at the door
Il y a-t-il quelqu'un?
Anyone home?
Ai-je tout perdu?
Have I lost it all?
Frappe-moi comme une corde
Struck me like a chord
Je suis un garçon laid
I′m an ugly boy
Qui reste éveillé toute la nuit
Holdin′ out the night
Seul après la lumière
Lonely after light
Tu m'as supplié de rester
You begged me not to go
Coulant comme une pierre
Sinkin' like a stone
Utilise-moi comme une rame
Use me like an oar
Et rejoins la côte
And get yourself to shore
Une frappe à la porte
A bang at the door
Il y a-t-il quelqu'un?
Anyone home?
C'est tout ce qu'il font
That′s just what they do
Juste devant toi
Right in front of you
Comme un boulet de canon
Like a cannonball
Enfonçant ton mur
Slammin' through your wall
Sur leur visage, je vois
In their face, I saw
Ce pour quoi ils se battent
What they′re fightin' for
Je ne peux y échapper
I can′t escape it
Je n'atteindrai jamais la fin, je suppose
I'm never gonna make it 'til the end, I guess
Frappe-moi comme une corde
Struck me like a chord
Je suis un garçon laid
I′m an ugly boy
Qui reste éveillé toute la nuit
Holdin′ out the night
Seul après la lumière
Lonely after light
Frappant à la porte
Bangin' on the door
Je ne veux pas savoir
I don′t wanna know
Coulant comme une pierre
Sinkin' like a stone
Alors utilise-moi comme une rame
So use me like an oar
Difficile de combattre ce que je ne peux voir
Hard to fight what I can′t see
Je n'essaie pas de construire une dinastie
Not tryna build no dynasty
Je ne vois pas plus loin que ce mur
I can't see beyond this wall
Mais nous avons perdu ce jeu
But we lost this game
Tellement de fois auparavant
So many times before
Allongé sur le sol froid
Lying on the cold floor
J'attendrai, ouais
I′ll be waiting, yeah
J'attendrai depuis l'autre côté
I'll be waiting from the other side
J'attendrai que le temps passe
Waiting for the tide to rise
Allongé sur le sol froid
Lying on the cold floor
J'attendrai, ouais
I'll be waiting, yeah
J'attendrai depuis l'autre côté
I′ll be waiting from the other side
J'attendrai que le temps passe
Waiting for the tide to rise
