Translate to
Yo te esperé
I waited by ya
Yo te esperé
I waited for ya
Yo te esperé
I waited on ya
Pero ahora no
But now I don′t
Tu no lo viste, yo no lo vi
You didn't see it, I didn′t see it
No lo vi, pero ahora, oh, lo hago
I didn't see it, but now, oh, I do
Juego tu juego, juego tu juego, ahora
I play your game, I play your game, now
Juego tu juego, juego tu juego
I play your game, I play your game
Tomo mis decisiones solo
I take my chances alone
Súbete a tu caballo y vete
Get on your horse and be gone
Ya no esperaré por ti más
I will not wait up for you anymore
Así que puedes preguntarme si algo está mal
So you can ask me if something is wrong
¿Te irás?
Will you go?
No lo sé más
I don't know anymore
Cuando la noche no está lista para ti
When the night isn′t ready for you
Es una visión poco ortodoxa fugaz
It′s a fleeting unorthodox view
Tambien invitaron a una azafata
They invited a stewardess, too
Ahora quieren que lo veas
Now they want you to see it
Por los días en los que decide que tiene tiempo
Here's to days he decides he′s got time
Y afirma que no es una sorpresa
And he claims that it's not a surprise
Cuando se entera de que la verdad está de su lado
When he finds out the truth′s on his side
Tomo mis decisiones solo
I take my chances alone
Súbete a tu caballo y vete
Get on your horse and be gone
Ya no esperaré por ti más
I will not wait up for you anymore
Así que puedes preguntarme si algo está mal
So you can ask me if something is wrong
¿Te irás?
Will you go?
No lo sé más
I don't know anymore
No creo en nadie
I don′t believe anyone
Mientras se arrastran fuera de mi camino
As they crawl out of my way
Esperando por la noche
Waiting for the night
Viviendo noche tras noche
Leaving night by night
Puedes verme viajar
You can see me travel
Podríamos estar en problemas cada noche
We could be in trouble every night
Estamos teniendo una nueva vida
We're having a new life
