Evening Sun Portuguese translation

The Strokes

Translate to

Eles te amam ou te odeiam.
They love you or they hate you
Mas eles nunca vão te deixar em paz.
But they will never let you be
Elas vão te emocionar ou te acalmar.
They′ll thrill you or sedate you
Mas eles nunca vão deixar você ver.
But they will never let you see

Ao pôr do sol
In the evening sun
Sol âmbar da tarde
Amber evening sun

Encorajar e perturbar você
Encourage and derange you
Te vejo caminhando assustado sozinho
Watch you walking scared alone
Apesar da intimidação
Despite intimidation
Fico feliz em te ver dançar sozinha.
Pleased to watch you dance alone

Ao pôr do sol
In the evening sun
Sol âmbar da tarde
Amber evening sun

Sigam seus próprios caminhos agora.
Go your separate way now
Algum dia você voltará.
Someday you'll come back
E ficarei sonhando que fiquei com queimadura solar.
And I′ll be dreaming I was sunburned
Eu não quero partir seu coração.
I don't wanna break your heart in
Quebre seu coração em duas metades.
Break your heart in two halves
Fique com metade e me dê a outra metade.
Keep one half and give one half to me
Gosto do verão, sinto falta do verão.
I like the summer, miss the summer
Diga-me, o que você fez? Nada? Eu também não.
Tell me, what'd you do? Nothing? Me too

Todos os atores estão fingindo.
All actors, they′re pretending
E os cantores, às vezes, mentem.
And singers, they will sometimes lie
Todas as crianças são sempre honestas.
All kids are always honest
Porque eles acham que nunca vão morrer.
′Cause they don't think they′re ever gonna die
Ah, você é a capitã mais bonita e inteligente do time.
Oh, you're the prettiest, smartest captain of the team
Eu te amo mais do que quando eu tinha 17 anos.
I love you more than being 17

Ao pôr do sol
In the evening sun
Sol âmbar da tarde
Amber evening sun
Ao pôr do sol
In the evening sun

Powered by musixmatch