Translate to
Oh, meu bem, não fique tão bravo porque eu mal me lembro
Oh b-baby, don′t you be so mad because I barely remember
E ela tenta me reconhecer com os olhos com que me viu em dezembro.
And she tries to recognize me with the eyes she saw me with in December
E ela está começando a perceber que, na verdade, isso não é uma coisa boa.
And she's starting to realize that it′s actually not a good thing
E é tão difícil porque você está pronto para sair de novo e ter outra aventura.
And it's so tough because you're down to go out again and have another adventure
Todos os seus amigos no beco gritam de volta, mas ela não consegue ouvi-los.
All her friends in the alleyway shout back, but she can′t hear them
Mas você nunca vai ter o meu amor.
But you′re never gonna get my love
Só podemos culpar o sol.
We can only blame the sun
Levante-se de manhã e corra.
Get up in the morning and run
Você ficará frustrado até o dia em que terminar.
You'll be frustrated ′til the day that you're done
Ele levou um soco na boca por se meter na vida alheia.
He got punched the mouth for sticking his nose in other people′s business
Não há uma boa solução, estamos sempre à beira de alguma revolução.
No good solution, always on the verge of some revolution
Com muita má sorte, pode levar mil anos, mas acho que podemos conseguir.
With tough luck it may take a thousand years but I think we can do it
Melhores amigos brigam, mas nunca aproveitam a vida tanto quanto quando a maltratam.
Best friends fight, but they never enjoy life as good as when they abuse it
Ele disse que o soldado é uma necessidade, mentiu sobre todas as falhas do homem.
He said the soldier is a necessity, lied of all the failures of man
Mas você nunca vai conquistar o amor deles.
But you're never gonna get their love
Só podemos lutar na areia.
We can only fight in the sand
Você se cansa quando os dias são muito longos.
You get tired when the days are too long
A solidão aperta quando os dias acabam.
You get lonely when the days are gone
Ele jamais poderia mencionar isso aqui e agora.
He could never mention it out here and now
Sem lágrimas nos olhos
Without big tears in his eyes
E você nunca vai ter o meu amor.
And you′re never gonna get my love
Só podemos culpar o sol.
We can only blame the sun
Você se cansa quando os dias são muito longos.
You get tired when the days are too long
A solidão aperta quando os dias acabam.
You get lonely when the days are gone
Ah, você nunca vai conseguir esse amor.
Oh you're never gonna get this love
Podemos rolar no escuro
We can roll around in the dark
É mais ou menos até aí que vamos.
That's about as far as we go
Levante-se de manhã e corra.
Get up in the morning and run
