Translate to
Você não precisa ficar tão triste.
You don′t have to be so down
Todo mundo consegue te ouvir nessa multidão maldita.
Everyone can hear you in this whole damn crowd
Você não precisa se esforçar tanto.
You don't have to try so hard
Acho que eles entenderam a mensagem, você estava fora de si.
I think they got the message, you were out of your mind
Não é bom te ver tão chateado(a)
It′s not so good to see you this upset
Mas a próxima geração esquecerá.
But the next generation will forget
Eles estão sempre com medo de onde a filha esteve.
They're always scared of where their daughter's been
Porque quem sabe, ela pode estar sozinha com homens.
′Cause who knows, she could be alone with men
Eles nunca mais querem ver, ouvir ou pensar nisso.
They never wanna see or hear or think about again
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it′s wrong
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it's wrong
Ah, por favor, não me diga isso pessoalmente.
Oh, please don′t tell it to my face
Todo mundo podia ver que você estava rondando o espaço dele.
Everyone can see that you were circling his space
A próxima geração esquecerá
The next generation will forget
Onde esteve a filha deles
Where their daughter's been
Ou quem sabe, talvez seja sozinha com homens.
Or who knows, it could be alone with men
Eles nunca vão deixar você entender.
They′re never gonna let you understand
Ou mostrar-te o que é ser um homem.
Or show you what is to be a man
Você não quer sentar e pensar ou ouvir
You don't wanna sit down and think or hear
Você acha que não tem ninguém falando no seu ouvido?
You don′t think anyone is in your ear
Eu nunca quero ver seu rosto.
I never wanna see your face
Acuse, não é culpa de ninguém.
Accuse, it's no ones fault
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it's wrong
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it′s wrong
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it′s wrong
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it's wrong
Agora, eles estão com medo de onde a filha esteve.
Now, they′re scared of where their daughter's been
Porque quem sabe, ela pode estar sozinha com homens.
′Cause who knows, she could be alone with men
Eles nunca mais querem ver, ouvir ou pensar nisso.
They never wanna see or hear or think about again
Perdido?
Gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it's wrong
Já foi embora?
Is it gone?
Espero que, que, que esteja errado
I hope that, that, that it′s wrong
