Soma French translation

The Strokes

Translate to

Soma c'est ce qu'ils auraient pris
Soma is what they would take when
Quand les temps durs leur ouvrirent les yeux
Hard times opened their eyes
Ils virent la douleur d'une nouvelle maniere
Saw pain in a new way
De grands pieux pour quelques noms
High stakes for a few names
Courant avec les rayons du soleil
Racing against sunbeams
Perdant contre leurs rêves
Losing against fig dreams
Dans tes yeux
In your eyes

Je suis
And I am
Arrêter
Stop
Et j'entre
And go
Dans tes yeux
In your eyes
Je disait je suis
Said I am
Arrêter
Stop
Et j'entre
And go
Dans tes yeux
In your eyes

Allez
Let′s go

Quand je l'ai vu pour la premiere fois
When I saw her for the first time
Ses levres bougeaient en même tant que ses yeux se fermaient
Lips moved as her eyes closed
J'ai entendu quelque chose dans sa voix
Heard something in his voice
"Et je serais là" dit-il
"And I'll be there," he says
Et il s'en va
Then he walks out
D'une maniere ou d'une autre il essayait trop difficilement
Somehow he was trying too hard
D'être comme eux
To be like them

Je suis
Well I am
Arrêter
Stop
Et j'entre
And go
Dans tes yeux
In your eyes
Je suis
And I am
Arrêter
Stop
Oh chérie laisse moi partir
Oh, darling let me go

Essaye-le encore une fois et ils l'ont aimé
Tried it once and they liked it
(Ils) Essayent de le cacher
Then tried to hide it
Dit, "Je fais ça depuis vingt-cinq ans"
Says, "I′ve been doing this twenty-five years"
Bon je n'écoute plus
Well I'm not listening no more
Et ses amis continuent d'en demander plus
And these friends, they keep asking for more
Oh ouais, oh mais c'est tout
Oh yeah, oh but that's it

Powered by musixmatch