Tap Out Portuguese translation

The Strokes

Translate to

Eles encontraram nossa cidade debaixo d'água
They found our city under the water
Tenho que colocar minhas mãos em algo novo
Gotta get my hands on something new
Você não quer ficar sem isso
You don′t want to be without this
Algo não está fazendo sentido
Something isn't adding up

Decida meu passado, defina minha vida
Decide my past, define my life
Não pergunte, porque eu não sei porquê
Don′t ask questions, 'cause I don't know why

Alguém
Someone
Não queria saber seu nome
Didn′t wanna know their name
À deriva
Drifting
Você não quer saber o que está afundando
You don′t wanna know what's going down
Apesar de eu realmente gostar da sua casa
Even though I really like your place
De certo modo, não precisamos saber o nome um do outro
Somehow, we don′t have to know each other's name

Eles encontraram nossa cidade debaixo d'água
They found our city under the water
Eu comecei a escutar os seus olhos
I began to listen to your eyes
Você não quer viver sem isso
You don′t want to live without it
Deixando os outros em uma enrascada
Leaving others in a bind

Decida meu passado, defina minha vida
Decide my past, define my life
Não pergunte, porque eu não sei porquê
Don't ask questions, ′cause I don't know why

Alguém
Someone
Não queria saber seu nome
Didn't wanna know their name
À deriva
Drifting
Você não quer saber o que está afundando
You don′t wanna know what′s going down
Apesar de eu realmente gostar da sua casa
Even though I really like your place
De certo modo, não precisamos saber o nome um do outro
Somehow, we don't have to know each other′s name

Decida meu passado, defina minha vida
Decide my past, define my life
Não pergunte, porque eu não sei porquê
Don't ask questions, ′cause I don't know why
Eu não escuto
I don′t listen
E eu não falo
And I don't speak
Bem, isso é um talento
Well, it's a talent
Mas eu não sei porque
But I don′t know why

Powered by musixmatch