Baby Love Portuguese translation

The Supremes

Translate to

Woo-ah-woo
Woo-ah-woo

Meu amor, meu querido Amor
Baby love, my baby love
Eu preciso de você, (baby, ooh, baby love) oh, como eu preciso de você
I need ya, (baby, ooh, baby love) oh, how I need ya
Mas tudo que você faz é me tratar mal
But all you do is treat me bad
Quebrar meu coração e me deixar triste
Break my heart and leave me sad
Diga-me, o que eu fiz de errado para você ficar tanto tempo longe?
Tell me, what did I do wrong to make you stay away so long?

Porque querido amor, meu querido amor
′Cause baby love, my baby love
Senti sua falta, sinto falta de te beijar (amor, ooh, amor bebê)
Been missin' ya, miss kissin′ ya (baby love, ooh, baby love)
Em vez de terminar (não jogue nosso amor fora)
Instead of breakin' up (don't throw our love away)
Vamos beijar e fazer as pazes (não jogue nosso amor fora)
Let′s do some kissin′ and makin' up (don′t throw our love away)
Não jogue nosso amor fora
Don't throw our love away
Em meus braços, por que você não fica (baby, baby, baby, ooh)
In my arms, why don′t you stay (baby, baby, baby, ooh)
Preciso de você, preciso de você (baby love, baby love, baby love, ooh, baby love)
Need ya, need ya (baby love, baby love, baby love, ooh, baby love)

Meu amor, meu querido Amor
Baby love, my baby love
Por que devemos nos separar, meu amor? (Amor de bebê, ooh, amor de bebê)
Why must we separate, my love? (Baby love, ooh, baby love)
Toda a minha vida inteira (não jogue nosso amor fora)
All of my whole life through (don't throw our love away)
Eu nunca amei ninguém além de você (não jogue nosso amor fora)
I never loved no one but you (don′t throw our love away)
Por que você me trata assim?
Why ya do me like ya do?
Eu recebo essa necessidade (baby, baby, baby)
I get this need (baby, baby, baby)

Ooh, (preciso de você, amor) ooh (preciso de você, amor)
Ooh, (need you, love) ooh (need you, love)
Preciso te abraçar (amor baby)
Need to hold you (baby love)
Mais uma vez, meu amor (amor bebê)
Once again, my love (baby love)
Sentir seu quente abraço, meu amor
Feel your warm embrace, my love
Não jogue fora nosso amor (não jogue nosso amor fora)
Don't throw our love away (don't throw our love away)
Por favor, não me faça desse jeito (não jogue nosso amor fora)
Please don′t do me this way (don′t throw our love away)
Infeliz como eu costumava ser
Not happy like I used to be
A solidão tomou conta de mim, meu amor (baby, baby, baby, ooh, baby love)
Loneliness has got the best of me, my love (baby, baby, baby, ooh, baby love)

Meu amor de bebê (amor de bebê)
My baby love (baby love)
Eu preciso de você, oh, como eu preciso de você (baby love, doce, baby love)
I need you, oh, how I need you (baby love, sweet, baby love)
Por que você me faz como você faz? (Não jogue nosso amor fora)
Why ya do me like ya do? (Don't throw our love away)
Depois que eu fui fiel a você (não jogue nosso amor fora)
After I′ve been true to you (don't throw our love away)
Tão profundamente apaixonada por você
So deep in love with you

Baby, baby, (baby) ooh, até que esteja me machucando (ooh, baby love)
Baby, baby, (baby) ooh, ′til it's hurtin′ me (ooh, baby love)
Até que esteja me machucando (amor de bebê)
'Til it's hurtin′ me (baby love)
Ooh querido amor, meu querido amor
Ooh, (baby love, ooh) baby love
Não jogue fora nosso amor (não jogue nosso amor fora)
Don′t throw our love away (don't throw our love away)
Não jogue fora nosso amor (não jogue nosso amor...)
Don′t throw our love away (don't throw our love...)

Powered by musixmatch