Stop! In the Name of Love Portuguese translation

The Supremes

Translate to

Pare! Em nome do amor
Stop! In the name of love
Antes que você parta o meu coração
Before you break my heart

Meu bem, meu bem
Baby, baby
Eu sei bem onde você vai
I′m aware of where you go
Cada vez que você sai pela minha porta
Each time you leave my door
Eu observo você descendo a rua
I watch you walk down the street
Sei do outro amor que você vai encontrar
Knowing your other love you'll meet
Mas dessa vez, antes de correr para ela
But this time before you run to her
Me deixando sozinha e magoada
Leaving me alone and hurt
(Pense bem) Depois de eu ter sido boa pra você?
(Think it over) After I′ve been good to you
(Pense bem) Depois de eu ter sido boa pra você?
(Think it over) After I've been sweet to you

Pare! Em nome do amor
Stop! In the name of love
Antes que você parta o meu coração
Before you break my heart
Pare! Em nome do amor
Stop! In the name of love
Antes que você parta o meu coração
Before you break my heart
Pense bem
Think it over
Pense bem
Think it over

Eu soube das suas
I've known of your
Suas noites afastado
Your secluded nights
Eu já até a vi
I′ve even seen her
Talvez uma ou duas vezes
Maybe once or twice
Mas seria a doce expressão dela
But is her sweet expression
Mais valiosa que meu amor e carinho?
Worth more than my love and affection?
Mas dessa vez, antes de deixar os meus braços
But this time before you leave my arms
E correr para os encantos dela
And rush off to her charms
(Pense bem) Eu não tenho sido boa pra você?
(Think it over) Haven′t I been good to you?
(Pense bem) Eu não tenho sido boa pra você?
(Think it over) Haven't I been sweet to you?

Pare! Em nome do amor
Stop! In the name of love
Antes que você parta o meu coração
Before you break my heart
Pare! Em nome do amor
Stop! In the name of love
Antes que você parta o meu coração
Before you break my heart
Pense bem
Think it over
Pense bem
Think it over

Eu tenho me esforçado tanto, tanto, para ser paciente
I′ve tried so hard, hard to be patient
Esperando que você terminasse esse caso
Hoping you'll stop this infatuation
Mas cada vez que vocês estão juntos
But each time you are together
Tenho tanto medo de perder você para sempre
I′m so afraid I'll be losing you forever

Pare! Em nome do amor
Stop! In the name of love
Antes que você parta meu coração, meu bem, pense melhor
Before you break my heart, baby, think it over
(Pare! Em nome do amor) Pense melhor, meu bem
(Stop! In the name of love) Think it over, baby
(Antes que você parta meu coração) Ooh, pense melhor, meu bem
(Before you break my heart) Ooh, think it over baby

Powered by musixmatch