Translate to
Donde nací todo era aburrido y lúgubre.
Where I was born ev′rything was dull and dingy
Viví en un lugar llamado "La Ciudad Interior"
I lived in a place they called "The Inner City"
Salir adelante era estrictamente un no-no
Getting ahead was strictly a no no
'Porque a nadie le importa lo que les pasa a las personas que viven en el gueto.
'Cause nobody cares what happens to the folks that live in the Ghetto
Miles de vidas desperdiciadas
Thousands of lives wasting away
Gente que vive al día
People living from day to day
Es un desafío simplemente mantenerse vivo.
It′s a challenge just staying alive
'Porque en el gueto sólo sobreviven los más fuertes.
'Cause in the Ghetto only the strong survive
Casas en ruinas, niños abandonados
Broken down homes, kids strung out
Ni siquiera saben de qué se trata la vida.
They don't even know what life′s all about
Robando coches, asaltando bares
Stealin′ cars, robbin' bars
Atraco, drogas, infestación de ratas
Mugging, drugs, rat infested
Y a nadie le interesa
And no one′s interested
Niños esquivando autos por diversión
Kids dodging cars for recreation
Sólo aumenta la frustración de una madre.
Only adds to a mother's frustration
Robos, gente que vuelve a casa
Break-ins, folks comin′ home
Y al ver que todas sus posesiones habían desaparecido
And finding all their possessions gone
Oh, es algo que pasa todos los días, bueno, bueno, en el gueto.
Oh it's an ev′ry day thing - well well - in the ghetto
Oh, es algo que ocurre todos los días en el gueto.
Oh it's an ev'ry day thing in the ghetto
