Translate to
Plus d'eau dans le puits, plus (plus d'eau, plus, oh non)
No more water in the well, no more (no more water, no more, oh no)
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more (no more, no more, no more)
Tu prends mon amour pour acquis comme l'eau
You take my love for granted like water
L'eau que vous renversez et que vous gaspillez
Water you spill and you waste
Même si l'amour est plus épais que l'eau
Though love is thicker than water
Il se renverse plus vite que l'eau
It spills quicker than water
Et tu chercheras un de ces jours
And you′ll lookup one of these days
Et il n'y aura plus d'eau dans le puits, bébé, plus (plus, plus, plus)
And there'll be no more water in the well, baby, no more (no more, no more, no more)
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus, plus (plus, plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more, no (no more, no more, no more)
C'est le jour où tu ferais mieux de planifier, bébé
This is the day you better plan on, baby
Tu n'auras aucune base sur laquelle te tenir debout, bébé
You won′t have a leg to stand on, baby
Combien de temps penses-tu que mon amour peut durer ?
How long do you think my love can last
À travers le chagrin, la douleur et la méfiance ?
Through sorrow, pain and mistrust?
Aujourd'hui mon amour est fort, mais continue à me faire du mal
Today my love is strong, but keep doing me wrong
Et demain, il pourrait se transformer en poussière
And tomorrow it may turn to dust
Et il n'y aura plus d'eau dans le puits, bébé, plus, eh bien, d'accord (plus, plus, plus)
And there'll be no more water in the well, baby, no more, well, alright (no more, no more, no more)
Plus d'eau dans le puits, bébé plus d'eau, écoute ce que je dis (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby no more, hear what I say (no more, no more, no more)
C'est le jour où tu ferais mieux de planifier, bébé
This is the day you better plan on, baby
Tu n'auras aucune base sur laquelle te tenir debout, bébé
You won't have a leg to stand on, baby
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus, maintenant que je vois (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more, now that I see (no more, no more, no more)
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more (no more, no more, no more)
Tu profites de moi parce que j'ai besoin de toi
You take advantage of me ′cause I need you
Je ne peux pas te faire changer, même si j'ai essayé.
I can′t make you change, though I've tried to
Un jour tu me feras comprendre que tu auras besoin de moi
One day you just make me, that you′ll need me
Et tu seras celui qui sera gentil
And you'll be the one who′ll be nice
Parce qu'il n'y aura plus d'eau dans le puits, plus, eh bien, d'accord (plus, plus, plus)
'Cause there′ll be no more water in the well, no more, well, alright (no more, no more, no more)
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more (no more, no more, no more)
C'est le jour où tu ferais mieux de planifier, bébé
This is the day you better plan on, baby
Tu n'auras aucune base sur laquelle te tenir debout, bébé
You won't have a leg to stand on, baby
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus, oh, oh, ah (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more, oh, oh, ah (no more, no more, no more)
Plus d'eau dans le puits, bébé, plus, euh, d'accord (plus, plus, plus)
No more water in the well, baby, no more, uh, alright (no more, no more, no more)
